Module 1: Introduction to the Irish Language - Grande Hotel | pt-BR - 429 - 37044
Loading
Anterior Previous slide Next slide Próximo

Grande Hotel

  • Study Reminders

    Set your study reminders

    We'll email you at these times to remind you to study

    You can set up to 7 reminders per week

    You're all set

    We'll email you at these times to remind you to study

    Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +
  • Nota de Estudos
  • Rever Tópicos
    EA W.
    MX
    EA W.

    I think there is a problem with the way the informationis displayed: it is to fast to even take notes, people.

    Phil R.
    GB
    Phil R.

    time for a bit of grammar explanation There isnt actually a word "yes" and "no"; you repeat the postive or the negative form of the verb. The verb to be is irregular. "an bhfuil (seomra ....)? the question, the answers are "tá" ="is" or "níl" (derived from ní fhuil) = "is not" Initial mutation, a change in the sound at the beginning of the word, is typical of Celtic languages. The reason you see and hear "ar an gceathru" is that ceathru is changed because it is used with a preposition. In this example, Ulster Irish would use aspiration "ar an cheathrú..." which is not pronounced like chair - more like chanukah or loch - or the example in the lesson "chuairt". The verb to be isn't used in the example "is é an dara doras é" (contracted to 'Sé an dara doras é); a connective word "Is", the copula, is used. You'll learn more about that later I hope. And "seomrasa" is an emphatic form of the word seomra (room, chamber - s has an sh sound before the slender vowels e and i). It's like saying in English YOUR room, but it would simpler and adequate just to say "do sheomra" for "your room".

    Phil R.
    GB
    Phil R.

    so many typos - airithe is the correct spelling, airthe isn't

    Phil R.
    GB
    Phil R.

    I find the speaker in Irish talks at an even pace and clearly. No complaint about that anyway. I would pronounce many words differently but that is because I mostly learned Irish from Co Donegal, other end (N) of the island ...

    Mayla S.
    US
    Mayla S.

    Once again I will need to review these more than the seconds that are given before I can honestly claim to know.

    Elizabeth E.
    US
    Elizabeth E.

    Here's hoping the hotel staff speak English.

Notification

Você recebeu uma nova notificação

Clique aqui para visualizar todos eles