Loading

Module 1: Coleridge ce tilleul Bower, ma Prison

Notes d'étude
Study Reminders
Support
Text Version

Mouvement systolique

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

XSIQ * Anglais - systolique mouvement mouvement systolique Dans le mouvement systolique qui caractérise les poèmes de conversation, ouverture auto-conscience de Coleridge casseroles, utilisant l'imagination, à ses amis et leur situation actuelle: Cliquez sur GO et de lire l'extrait que vous regardez et écoutez: Eh bien, ils sont partis, et ici je dois rester, ce tilleul Bower ma prison! Je l'ai perdu Beauties et les sentiments, comme aurait été plus doux à mon souvenir, même si l'âge a dimm'd mes yeux à la cécité! Ils entretemps amis, que je jamais plus peuvent se réunir à nouveau, sur la Santé élastique, le long du bord sommet d'une colline, se promener dans la joie »(ll.1-8) De là, l'accent Coleridge zoome sur les aspects du paysage à une description détaillée de minutes du paysage. Gardez à l'esprit que vous lisez ce que Coleridge est toujours dans sa prison-écrin, et que l'unité réalisée avec ses amis est à travers l'imagination: le Dell rugissant, o'erwooded, étroite, profonde, Et seulement tacheté par le soleil en milieu de journée ; Où son tronc mince les cendres de rocher en rocher Flings cambrant comme un pont; - Que les cendres de branches, Unsunn'd et humide, dont quelques pauvres feuilles jaunes trembler Ne'er dans le vent, encore trembler encore, FANN'D de la cascade ' (ll.10-16) Précédent | Suivant