Loading

Alison's New App is now available on iOS and Android! Download Now

Study Reminders
Support
Text Version

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

Hola amigos, vamos a tratar con la poesía de Janayta Mahapatra. En primer lugar, veremos el contexto histórico y literario en el que Janayta Mahapatra escribió sus poemas, ver su visión sobre la poesía, leer su poema, 'Una persona desaparecida' como preludio de otros dos poemas, 'Indian Summer' y 'Lost'. Analizarlos y luego concluir nuestra presentación.

(Hora de la diapositiva: 00:39)

Cuando se trata del contexto histórico y literario de Janayta Mahapatra hay algo muy significativo que Janayta Mahapatra a menudo recuerda la Guerra Kalinga de 261, que convirtió Ashoka al Budismo para propagar la paz en el mundo. Y también hay que recordar que la familia de Janayta Mahapatra se convirtió al cristianismo cuando sus antepasados tuvieron que pasar por esta Famina de Orissa de 1866, cuando Mercy Camps fueron organizados por misioneros cristianos. Y debido a esta conversión el padre de Janayta Mahapatra pudo dar buena educación a Janayta Mahapatra.
Asistió a una escuela misionera inglesa en Orissa, que se convirtió en una práctica común en la India. Ahora, después de este 1947 cuando la India se independizó, hubo un enfoque en el genio científico y la educación científica. Esto también es importante para nosotros en el contexto de Janayta Mahapatra, porque él era un estudiante de ciencia, se convirtió en profesor de física en un colegio.
A lo largo de su vida estaba enseñando física. Pero también se metió en la poesía y escribió una serie de poemas.
En ese momento en que Janayta Mahapatra estaba creciendo como poeta, vemos los desarrollos en el Este y también en Occidente. En Occidente, tenemos poetas de Bombay, como Nissim Ezequiel, Adil Jussawalla, Gieve Patel, Eunice de Souza, Arun Kolatkar, y Dilip Chitré y muchos otros.
Y en el Este, tenemos P. Lal y el Taller del Escritor en Calcuta, aunque está más cerca de Orissa que es Cuttack en el lugar, donde vivió Janayta Mahapatra, encontramos que el poeta Mahapatra llevó una vida muy solitaria. Dirigió un solitario viaje poético en Cuttack, un pequeño pueblo en Orissa.

(Hora de la diapositiva: 02:45)

Mahapatra nació en 1928, trabajó como profesor de física en un colegio, pero luego optó por vivir como poeta de la metafísica. Empezó a escribir cuentos en el principio y luego pasó a la fotografía. Cuando te pareció caro, finalmente, aterrizó en poesía barata a la edad de 38 años. Empezó a publicar sus poemas en revistas internacionales de poesía, y poco a poco recibió gran aclamación a lo largo de los años. Inicialmente, se le descuidó en la India, pero con el primer Premio de la Academia Sahitya a la poesía en inglés por su volumen, 'Relación' en 1981, comenzó a obtener el reconocimiento como un poeta serio en la India y en el extranjero.
Tiene 16 volúmenes de poesía. Acabamos de mencionar algunos aquí, Cerrar el cielo, diez por diez Suyamvara y otros poemas, una lluvia de ritos, señales de vida. Algunos de los poemas que son populares son el verano indio, perdido, abuelo, hambre, pasos en la oscuridad, una lluvia de ritas.

(Consulte la hora de la diapositiva: 03:57)

¿Qué es la poesía, según Janayta Mahapatra? Tiene una declaración en uno de sus ensayos, "Poesía como libertad: la puerta", publicado en nuestra revista de la Academia Sahitya, literatura india en 1992. Para él, "la poesía es un extraño dentro de uno mismo". ¡Qué maravillosa definición de poesía!

" La poesía es un extraño dentro de uno mismo-el hombre dentro de uno no es consciente y el poeta está casi siempre en la búsqueda de encontrar este otro. Por lo tanto, sus preguntas, ¿quién soy? ¿De dónde he venido? ¿Y dónde está yo voy? ¿Cómo debo vivir? ¿Cómo puedo ver lo que no había visto antes claramente? ¿Dónde estás, Otro? ¿No tengo derecho a mi muerte?

Estas son cuestiones fundamentales que la mayoría de las personas piden en su vida. Como poeta, ha planteado estas preguntas y ha tratado de encontrar respuestas a estas preguntas en sus poemas.

(Consulte la hora de la diapositiva: 05:04)

El primer punto que tenemos para la lectura es 'Una persona desaparecida'. Es un poema muy corto.

" En la habitación oscurecida, una mujer no puede encontrar su reflejo en el espejo esperando como siempre al borde del sueño. 5

En sus manos, ella sostiene el cordero de aceite cuyas llamas de color amarillo borracho, saber dónde se esconde su cuerpo solitario " 9

Es un pequeño poema sobre una dama en un lugar oscuro con una lámpara de aceite. Ella está casi escondida en esa luz de la lámpara, sólo la lámpara sabe. Por eso la señora es una persona desaparecida. Tal vez, se pueda entender que la mayoría de nosotros estamos perdidos de esta manera, todos somos personas desaparecidas. También podemos recordar el poema de Adil Jussawalla llamado 'Persona desaparecida', en realidad tiene un volumen y en casi todos los poemas de Janayta Mahapatra encontraremos ese tipo de búsqueda de la persona que está perdida.
(Consulte la hora de la diapositiva: 06:09)

Ahora, vamos a ver el 'Verano indio' en detalle. Esto es de nuevo un poema corto.
" Más que nunca, los sacerdotes de viento sombríos cantan más fuerte que nunca; se abre la boca de la India.

Los cocodrilos se mueven hacia aguas más profundas.

Mañanas de calentadores de middens 5 bajo el sol.

La buena esposa se encuentra en mi cama a través de la tarde larga

soñando aún, sin agotar 10 por el profundo rugido de las piras fúnebres. "

(Consulte la hora de la diapositiva: 06:41)

Este breve poema sobre el verano indio, tiene muchos contrastes dramáticos, que están en el centro de cualquier esfuerzo poético. Empezaremos con Moan. Esto también puede incluir m o u r n, es por eso que hemos puesto esa palabra entre paréntesis, llorar y cantar el hombre y Dios, la superficie y la profundidad, el sol y el humo, la esposa y el marido, la sexualidad y la espiritualidad, la luz y la oscuridad, la vida, el amor y la muerte, el sueño y la realidad. ¿Cómo es que un poema tan corto tiene tantos contrastes entre varios temas centrales de los seres humanos? El poema comienza con el movimiento del viento y el canto de mantras o canciones para los dioses. La boca de la India se abre y muchas otras actividades ocurrieron durante el verano. Y estas son todas descritas; veremos algunos detalles más en la siguiente diapositiva.

(Consulte la hora de la diapositiva: 07:49)

Cuando llegamos a los dispositivos poéticos, podemos notar que los matices que componen este poema, que todavía hemos transferido epíteto en la primera línea 'sobre la idea del viento sombrío,' sombrío significa triste, sombrío, el viento no es exactamente sombrío, es la percepción del poeta o es la percepción del orador de la mañana. Allerteration, tenemos en la primera línea 'de cara al viento sombrío,' sou-somber; entonces tenemos alusión, metáfora, pun en tan solo esta pequeña frase, 'la boca de la India se abre'. ¿Esta boca de la India se refiere a la apertura de la boca de Krishna a Arjuna? ¿O se refiere a la boca del pueblo indio, la gente hambrienta? Tenemos esta alusión y metáfora debido a esta doble o múltiple referencia que tenemos este juego de palabras, boca de Krishna boca de gente común o boca de toda la geografía de la India al amanecer en la mañana. Así es como el poema se vuelve muy rico. Tenemos toda la iteración en las mañanas de las candentes calentadas.
De nuevo, otra aliteración en humo bajo el sol. Asonance que tenemos en estas dos líneas juntas 'la buena esposa está en mi cama,' mentiras-mi-esposa: el mismo sonido 'I' se encuentra en todos estos tres casos. Y luego tenemos una metáfora en 'un agotado por el profundo rugido de f uneral pires'. Por la mañana, tenemos el canto de las oraciones por los dioses al mismo tiempo que tenemos pires, pires fúnebres rugiendo de pires. Así es como vemos el amanecer y luego por la noche, tenemos pires fúnebres. Tenemos amanecer por la mañana y luego pires fúnebres por la noche.
Luz-vida, amor-vida y luego la muerte por la noche. Este es el tipo de imagen que Mahapatra se acumula a lo largo del poema.
Entonces tenemos consonantes en el rugido de las piras fúnebres. El primer 'r' en realidad podría ser la iteración, pero el otro ' r en el medio o al final. Luego, por último, tenemos otra alusión que es alusión a sati 'en por el profundo rugido de pires fúnebres'. Algunos críticos han observado que los cuerpos de mujeres quemándose en las piras fúnebres pueden referirse a la buena esposa, la práctica del sati en buenos días olden.
(Hora de la diapositiva: 10:35)

Veamos la rima, el ritmo y el metro en este poema. Este es un poema en verso libre, por lo que no tenemos completo esquema de rima en esto. Tenemos claro, algunas rimas parciales en aperturas middens, aguas y piras y el ritmo de este poema es patrón de habla conversacional y el medidor es irregular. Podemos decir, en el mejor de los casos, polimétrico, porque lo tengo, trocee, esponja y variaciones en la longitud de la línea.
También tenemos Caesura, Enjambment y Líneas de Final-Stopped; podemos ver todas ellas en el extracto que tenemos.

"La buena esposa se encuentra en mi cama a lo largo de la tarde soñando aún un agotado por el profundo rugido de las piras funerarias".

Por lo tanto, tenemos 1 pie más; eso es una sílaba es extra en la primera línea, 2 pies en la segunda línea, 3 pies en la tercera línea, 3 más un extra está allí, 3 más pies en la tercera línea y luego en la cuarta línea tenemos 5 pies 'por el rugido profundo de los pines de fu.' Así que en realidad tenemos aquí un pentámetro.
Hemos mencionado los nombres de estos diversos patrones rítmicos. Yo soy, trochee, responsable y dado los ejemplos para ti, para que puedas entender; yo soy, lo que significa trochee de estrés no estresado, lo que significa estresado y no estresado y esponja significa que ambas palabras están estresadas.
(Hora de la diapositiva: 12:09)

Ahora veamos la impresión general de este poema. Este poema es un poema descriptivo de un verano indio, que es opresivo para los devotos, los cocodrilos, los dueños de casa y todos los demás. Es un clima general. La mañana trae un viento triste, gemido mientras los sacerdotes cantan en voz alta para despertar a los dioses y a todo el país. Los cocodrilos en tierra se mueven hacia las aguas profundas para escapar del sol caliente, y también el humo de las guaridas.
La buena ama de casa descansa en la cama del orador por la tarde, pensando en los cuerpos muertos en llamas en el ghat, que es el ghat ardiente. La opinión del orador de la mañana temprano es sombría, por decir lo menos, tal vez, sugiriendo que las personas hambrientas no tienen muchas esperanzas de llenar su estómago.
Incluso otras personas pueden no tener mucho margen para vivir o esperar vivir este año. El verano indio es entonces la India opresiva por la pobreza, con la cual Janayta Mahapatra estaba muy familiarizada con la opinión del orador y el poeta. El verso sin rima, este ritmo articulado, un medidor irregular en este poema revela las desigualdades en la sociedad india.

(Consulte la hora de la diapositiva: 13:32)

Pasemos al segundo poema que tenemos para la discusión; esto se llama 'Perdidos'.

" Aquí he aprendido a reconocerte a una distancia, la tarde pesada, la media luz deambulando por la habitación.

He querido saber qué silencio de lulling 5 puede florecer en mis manos, qué dolor y placer puede llevar tu mente a través de las intrigas a mi alcance.

(Consulte la hora de la diapositiva: 13:58)

Veo la facilidad de tu cuerpo de las estaciones estiradas sobre la piedra de mi respiración. 10 yendo a ninguna parte.

Mis manos se mueven dentro de las líneas en mis palmas en movimiento ¿es hora de ser enviado de vuelta a algún lugar muy atrás en el borde del sueño? 15 ¿Es lo que cierra mis ojos en silencio?

(Consulte la hora de la diapositiva: 14:17)

Y fuera de mis manos, donde, tu cuerpo sigue reduciéndose en el espacio, la primera fe de algún niño va mal como algún defecto en un juguete mecánico; sin embargo, ¿a qué conduce?
¿A qué encuentro fatídico?

Como un reloj fuera de lugar, esta media luz.
¿Dónde estaba yo cuando lo perdí? "

Este es un tipo de búsqueda por algo perdido que Mahapatra quiere averiguar.
(Hora de la diapositiva: 14:45)

Veamos el Contraste Temático ahora entre Perdidos y Encontrados. Tal vez se encontró temporalmente pero perdió muy a menudo. Por la tarde y por la mañana, la mitad de luz y medio oscuro, el silencio y el habla, el dolor y el placer estas dos palabras se reúnen en este poema, por lo que no tenemos la ficulty dif en la búsqueda del contraste. Estas dos palabras se reúnen en la misma línea. El cuerpo y el espíritu, el sueño y la realidad, el espacio y el tiempo, que está representado por el reloj fuera de lugar reloj al final del poema, la fe y la duda, fiel y feliz, el amor y la muerte.
(Hora de la diapositiva: 15:26)

Este poema tiene bastantes dispositivos poéticos. Podemos ver algo como una personificación en esta línea, 'la media luz deambulando por la habitación;' la luz que deambulaba, como una persona sin ningún tipo de destino, simplemente deambulando. Tenemos metáforas en estas cuatro líneas,

" ¿Qué silencio puede florecer en mis manos?

florecimiento como una flor,

qué dolor y placer tu mente puede usar a través de las intrigas a mi alcance. "

Así, esta floración y desgaste puede referirse metafóricamente a unos extraños sentimientos de silencio y de discurso o mente perturbada que tiene el poeta.
Tenemos una metáfora en 'estirada sobre la piedra de mi aliento', el aliento es abstracto, pero tenemos piedra que es de concreto sólido. Por lo tanto, la vida que es evanescente, corta, el poeta es capaz de o intenta capturarlo como una roca fuerte o piedra. Tenemos preguntas retóricas; tenemos muchas más pero hemos enumerado sólo dos aquí. ¿Es hora de ser enviado de vuelta a algún lugar muy atrás en el borde del sueño?
¿Es eso lo que calladamente cierra los ojos? Cuando el punto son tantas preguntas como esta sin respuestas, sin duda, podemos encontrar un quester. Él quiere saber más y más. ¿Por qué este silencio? ¿Por qué esta vida? ¿Por qué está sufriendo este sufrimiento? ¿Por qué esta muerte, miseria, pobreza en sí mismo y la gente que lo rodea? Tenemos una metáfora en 'la primera fe de algún niño va mal' y símiles en las dos líneas siguientes, como algún defecto en un juguete mecánico, y como un reloj fuera de lugar esta media luz. Esta media luz, tiempo de reloj, alguna visión, algún tipo de persona, entonces, ¿qué es esto, qué es lo que se pierde? Imaginación o poema, o la musa o la musa que viene a través de la forma de una dama y se considera que es un poema que trata con amor y amor a una dama nuestro amor por el poema amor por los seres humanos. Amor por el propio Mahapatra, amor por la creatividad. Es un hermoso poema con tantas posibilidades.

(Consulte la hora de la diapositiva: 17:54)

Veamos la rima, el ritmo y el metro. Esto también es un verso libre y por eso no tiene ninguna rima en absoluto. Tenemos el ritmo conversacional en este poema con mucha introspección. Por eso lo hemos puesto en tono de perspectiva, o ambiente. En el caso del medidor, encontramos que la longitud de línea varía de 3 sílabas a 13 sílabas, por lo que podemos llamarla medidor irregular. Y luego, tenemos enjambramiento y líneas de parada final en este extracto.
" Aquí he aprendido a conocerte a una distancia, la víspera de la hea vy, la media luz que da vueltas alrededor de la habitación.

silencio y discurso, muerte por la noche y por la mañana. Janayta Mahapatra cree en algún tipo de umbral, está atrapado entre los dos, y él capta el tirón o el conflicto entre la vida que conoce y la muerte que no conoce. La vida que él entiende y la muerte, no entiende.

(Hora de la diapositiva: 19:00)

Veamos la impresión general de este poema. Este es un poema lírico de media luz perdida, eso es lo que encontramos al principio, y también al final, perdido media luz. ¿Dónde está? ¿Dónde estaba yo cuando lo perdí? Él hizo la pregunta al final. Se trata de un poema lírico de media luz perdida, amor, imaginación, centrándose en el talento de los enamorados, poetas para reconocer su amor, poema incluso a distancia.
Es la voz del orador sobre la intimidad física del amante y amado, que es una extraña exploración de las profundidades psicológicas del placer y del dolor, y lo que pueden hacer a la mente y cuerpo de ambos participantes, especialmente el orador. El cuerpo físico del amado se pierde en el espacio, lo cual es un choque similar a lo que un niño se sentiría cuando algo va mal en un juguete mecánico.
Palabras como mis manos, mis ojos, mis dedos y tu cuerpo, tus ojos traicionan el aspecto místico sexual del amor, que finalmente lleva al fatídico encuentro, quizá con la muerte. Las metáforas, símiles y preguntas retóricas se suman a la sutileza del patético sentido de la pérdida en el poema.

(Hora de la diapositiva: 20:15)

Cuando empecé a escribir poesía, tuve la oportunidad de leer uno de los ensayos de Janayta Mahapatra, en una revista llamada 'Span'. Después de leer ese ensayo de su experiencia en los Estados Unidos, escribí este poema 'En comunión' y así dediqué este poema para Mahapatra. Sólo quiero compartir esto con usted. Cómo podía influir en mí y él ha influido en muchos otros poetas en la India y en el extranjero.

" Cuando caminas por las calles de la ciudad, estás obligado a sentir un estremecimiento en tus senderos, Como si te has topado con una serpiente que se ha extendido para bloquear tu camino. 4

Cuando usted camina a través de esos bosques gruesos, Usted está obligado a sentir un estremecimiento por todo su lado;
Incluso si varias serpientes se deslizan a lo largo de Ti son elevados a la compañía de la alegría. 8

(Consulte la hora de la diapositiva: 21:03)

Cuando usted sabe, donde la diferencia está entre las serpientes ausentes y presentes, Usted viene cara a cara con un misterio que usted puede nadar a través, pero no el estado. 12

Cuando llegas a la piscina del silencio Donde ningún pensamiento se intrusa en tu ser, Tú eres uno con los espíritus del universo Del pasado y futuro de todos los rincones del mundo. 16 Escribí este poema y lo publiqué en mi segundo volumen llamado 'Propósito de la Vida'.

(Consulte la hora de la diapositiva: 21:31)

Para darle un resumen de nuestra discusión sobre los poemas de Janayta Mahapatra que hemos discutido, recordemos. Hemos mirado en el contexto histórico y literario en el que Janayta Mahapatra escribió sus poemas. Recuerda dos incidentes históricos, uno 'La guerra de Kalinga' y otro 'La hambruna' en 1866, que afectó a ambos incidentes afectados a toda la tierra. Y creció en una familia cristiana, con una buena educación se convirtió en profesor de física y empezar a escribir poemas están en una etapa tardía.
Tiene sus propias preguntas sobre lo que es la poesía, dice, su poesía es una poesía de sugerencia, no su punto de afirmación, como podemos ver en Nissim Ezequiel y otros poetas. Vimos tres poemas, uno que leemos 'Una persona desaparecida', dos, discutimos 'Verano indio' y 'Lost' y en los dos poemas que hemos discutido, encontramos las cualidades únicas de Janayta Mahapatra lidiando con las famosas o más importantes cuestiones de la vida, ¿qué soy? ¿Dónde estoy? ¿Qué estoy haciendo? ¿A dónde voy?
Estas son preguntas que todos nosotros pedimos, pero algunos poetas como Janayta Mahapatra, tratan de dar algunas respuestas. Las analizamos y dimos nuestras impresiones generales. Y luego tenemos una cita más aquí de Janayta Mahapatra; él tiene un ensayo llamado 'Misterio como cartas de Mantra de Orissa' publicado en Literatura Mundial Hoy en 1994. Esto también nos habla de un problema cen tral en Janayta Mahapatra. Él dice:

" Uno debe intentar de alguna manera alcanzar la frontera entre las cosas comprensibles y no comprensibles. Cosas comprensibles y no-

comprensible en un poema, entre la vida y la muerte, entre una línea recta y un círculo. "

La vida es así; no es una línea recta; no es un círculo; es una mezcla de los dos y lo que es que en medio tenemos que entender. Veamos ahora algunas referencias.
(Hora de la diapositiva: 23:40)

Esperanza, usted será capaz de conseguir algunos de ellos. Al menos los publicados en la literatura india, sin duda todos nosotros podemos acceder a través de nuestra base de datos 'J Store'. Espero que puedan leerlos y apreciar más de los poemas de Janayta Mahapatra. Gracias.
Hola amigos, hemos llegado a la última conferencia de nuestro curso sobre la poesía, por supuesto que tendremos algún panel de discusión que vendrá después de esto. Pero en lo que se refiere a poemas y poetas esta es la última conferencia. Y hemos elegido a un poeta llamado Rukmini Bhaya Nair. En primer lugar, veremos el contexto histórico y literario, ver la vida de Rukmini Bhaya Nair, leer dos de sus poemas, analizarlos y luego ofrecer nuestras conclusiones.

(Consulte la hora de la diapositiva: 0:44)

Veamos el contexto histórico y literario. Hemos tenido un número de mujeres luchas en el contexto postcolonial en nuestro país. También tenemos una serie de casos de inseguridad de las mujeres en todo el país, ahora y luego repetidamente casos de problemas de mujeres surgen particularmente con referencia a la violación de mujeres, la violencia contra las mujeres. Tenemos escritores masculinos en inglés, tenemos poetas y también otros escritores en novela en shortstory y otras formas de arte después de la independencia.
También hemos construido, establecer una tradición poética, hemos mirado a los pioneros Nissim Ezequiel y Kamala Das. También nos referíamos brevemente a la influencia de poetas feministas como Plath, Sexton y Adrienne Rich cuando discutimos la poesía feminista, y también, nos referíamos a la poesía de Kamala Das. Nos hemos movido, es decir, nuestros escritores se han movido de la expresión reservada para abrir f orms de reconocimiento de las experiencias de las mujeres.
Lo nuestro es, tenemos que admitir una sociedad tradicionalpero nuestras mujeres han aprendido a expresarse durante un período de tiempo. La política corporal de la poesía por parte de las mujeres en la India se refería a la madre, a los deberes, a la cosificación y a los estereotipos. Tenemos mujeres escritoras de todos los ámbitos del lif e, incluidos los académicos. El poeta que hemos elegido es del ámbito académico.

(Hora de la diapositiva: 2:20)

Rukmini Bhaya Nair es una poeta viva, nació en 1952, estudió lingüística y se convirtió en profesora de lingüística en IIT Delhi. También ha escrito novelas y obras críticas. Ella es una escritora y académica ampliamente transitada. También ha publicado obras tanto académicas como creativas.
Los 2 volúmenes que son bien conocidos son "The Hyoid Bone" y "Yellow Hibiscus". Muy interesante, ella tiene una razón para escribir; para descubrir los límites del lenguaje; en realidad, para descubrir los límites de nuestra propia capacidad expresiva; eso es lo que la mayoría de nosotros tratamos de hacer.
(Hora de la diapositiva: 3:06)

Tenemos dos poemas para la discusión, uno se llama "Represalia", otro se llama "Márgenes, Mainstream". El primer poema 'Represalia' es un poema de 14 líneas en lo que parece tres quatrains. Explora la posibilidad de venganza contra los opresores de las mujeres. También tenemos el segundo poema 'Margins, Mainstream;' es un poema de 16 líneas en cuatro estrofas. Cuestiona la dicotomía para revelar el opresivo lenguaje patriarcal, especialmente las marcas de puntuación y las convenciones poéticas.
Sueña con un nuevo lenguaje adecuado para mujeres como Adrienne Rich; ambos poemas son f rom 'Yellow Hibiscus' publicado en 2004. Estos poemas se pueden encontrar en una página web para la que hemos dado la referencia poetryinternational.org.
(Hora de la diapositiva: 3:57)

Primero veamos el poema 'Represalia'.

Yo, que nunca he conocido la Violencia, ver por las noches
Esto-los matones de la luna Acabando con una mujer.

Sobre todo ella es ojos 5 Minus las otras marcas

Que conforman un rostro. Y Su sari, rojo devanado, lágrimas Audiblemente.
(Hora de la diapositiva: 4:18)

Toda mi infancia, dormí 10 Con un cuchillo metido bajo Dos almohadas, por seguridad.
Y esa media luna todavía escucha.

Maléfica. "

(Hora de la diapositiva: 4:29)

Veamos el contraste temático. Es poema sencillo pero luego tenemos muchas ideas contrastantes violencia y silencio, mujer y hombre, yo y cuerpo, risas y lágrimas (llantos), infancia y adultez, seguridad e inseguridad, beneficencia y maléfica. El tema de la represalia, la venganza, la venganza y la ira todas estas ideas se encuentran en este poema. Este es más un poema de declaración sobre el enojo de las mujeres por la violencia contra las mujeres.
(Consulte la hora de la diapositiva: 5:04)

Pasemos un tiempo más en el tema de la Represalia. Se refiere a represalias, venganza, devolverle más de lo que se recibe. Las mujeres son atacadas sexualmente por matones lunares. Y es por eso que

el poeta, que es la oradora tiene un cuchillo creciente por la seguridad bajo su almohada. En realidad, la represalia vuelve a ser una revisión de la perspectiva de las mujeres, los hombres y las imágenes lunares en la literatura. Se considera que la luna es muy suave y agradable en el contexto del amor romántico entre un hombre y una mujer. Pero un poeta como Rukmini Bhaya Nair y otros que son atraídos o oprimidos por los hombres, tienen un nuevo entendimiento o una comprensión diferente de la luna.
(Hora de la diapositiva: 5:52)

Dijimos que este es un poema de declaración; no tenemos muchos dispositivos poéticos, pero ciertamente nosotros f ind imágenes por eso, llamamos a todas ellas imágenes, excepto la última palabra "menos otras marcas". Tenemos las imágenes de violencia contra las mujeres, cuerpo mutilado, rojo sinuoso, sari lagrimeo, lágrimas audibles, cuchillo bajo almohadas, cuchillo de escucha. Que son realmente evocadores; realmente podemos ver, imaginar, ver tales imágenes.

(Hora de la diapositiva: 6:23)

Veamos Rhyme, Rhythm, y Meter en este poema. Es un verso libre pero luego tiene algún tipo de restricción en forma de soneto, aunque no es un soneto tradicional. No tenemos rimas obvias en este poema; cuando se trata del ritmo, encontramos que el patrón rítmico se puede encontrar en iamb, trocee, spondee y el patrón métrico es polimétrico, porque las líneas varían de 4 a 7 sílabas. Tenemos caesura, enjambramiento, y línea parada final en este poema.
Veamos el ejemplo que tenemos.

" Toda mi infancia dormí Con un cuchillo metido debajo de Dos almohadas para la seguridad
Y esa media luna todavía escucha a Maléfica ".

Trocee, ejemplo es 'infancia,' iamb 'Yo dormí,' para el spondee, tenemos este ejemplo 'dos pi,' Pi-aquí está la primera sílaba de almohadas y luego tenemos anaquemos ' con un cuchillo y dactyl metidos

". En el caso de los anqueness, el estrés cae sobre el cuchillo y en el caso del dactyl, el estrés cae en metidos.

(Hora de la diapositiva: 7:36)

Veamos la Dicción y la Sintaxis en este poema. Tenemos 4 a 7 sílabas en las líneas poéticas en el poema. La mayoría de las líneas son muy cortas. Y tenemos la 'esa cláusula' incrustada en las tres estrofas en el poema. Este poema trata del complejo problema, pero da una solución simple de venganza.
El sentimiento vengativo es fuerte pero claro y estable. El ritmo es constante y también enfocado. La pregunta es, ¿es la venganza una solución? Como lector, podemos pedirle al poeta o al orador que le dé una solución como la venganza.
Pero también tenemos la responsabilidad de plantear una pregunta ¿es la venganza una solución? En realidad es un problema complejo, pero luego, también tenemos que ver la otra perspectiva el otro punto de vista. Esa es exactamente la función de la poesía para hacernos sentir empáticos con los sufrimientos de los demás. Tenemos que hacer esta pregunta o entender el problema de cuánto tiempo las mujeres pueden permanecer en silencio. Cuánto tiempo tomarán todos los dolores, la violencia que se les inflige.

(Hora de la diapositiva: 8:45)

Para dar una impresión general de este poema, el orador es un observador y un participante en una sociedad patriarcal, desatando la violencia contra las mujeres. La imagen violenta de una mujer siendo asaltada y dejada en un charco de sangre provoca que la oradora se proteja y vengue el crimen.
El orador intenta de una manera sutil revisar el proceso de pensamiento de representar a las mujeres como blandas en asociación con la luna que el poeta se vuelve en contra de los matones con su cuchillo creciente. Tal vez este poema en represalia sea una venganza poética y una precaución también. Todos los lectores tenemos que ver el otro punto de vista.

(Hora de la diapositiva: 9:28)

Ahora, nos estamos moviendo al segundo poema 'Márgenes, Mainstream.' Tiene 4 stanzas, primero tenemos las 2 stanzas, luego vamos a mirar las 2 próximas estrofas.
" Una mujer es una cosa aparte.
Ella se encuentra entre corchetes, una Comma, semi-colon, como mucho una carta de minúsculas, perdida. 4

En el circo alfabetizado Es solo una artista de striptease, pero cuando habla Sus poemas muerden, feroces. 8

(Hora de la diapositiva: 10:00)

Rima y forma, Beasts primitivas, llegan domadas a su especie En peligro de extinción, reconocen su desesperación. 12

Ella quiere, ella no quiere mal a un amante fresco, hombre fuerte o payaso, sino un nuevo lenguaje en el que sostener a los suyos. " 16

Todo el poema es algo así; una mujer es una cosa aparte para sostener a los suyos. La letra f irst del poema y la última frase en el poema, podemos hacer una frase, 'una mujer es una cosa aparte para mantener la suya propia'. Ella no es una mujer como lo hemos pensado normalmente, la nueva mujer que vemos en la economía post liberalizada es una cosa aparte para mantener la suya propia.

(Hora de la diapositiva: 10:48)

Veamos el contraste temático. Obviamente en el título tenemos margen y mainstream, hombre y mujer, lengua patriarcal y experiencia matriarcal. El orador utiliza el lenguaje patriarcal en su contra. Incluso las marcas de puntuación son opresivas para el poeta; un artista de striptease, artista entretenido y un poeta, que es un poeta feroz mordaz. Ella y ellos son contrastados. Su necesidad es un nuevo lenguaje, su necesidad es la lujuria o el poder. Viejo y nuevo lenguaje tenemos el contraste.
(Hora de la diapositiva: 11:28)

Veamos algunos de los Dispositivos Poéticos en este poema. La reificación es un término opuesto a la personificación; una mujer es una cosa aparte cuando algo se cosifica que se llama la reificación.
Tenemos una metáfora al considerar a una mujer como una marca de puntuación. También tenemos una metáfora en striptease artista y poeta y otra metáfora que tenemos en el circo alfabetizado, es una leona feroz. Entonces tenemos un pensamiento revisionario en su necesidad no es un amante sino un nuevo idioma.
Se espera que una mujer siempre tenga un hombre como apoyo para ella en una sociedad patriarcal pero en la nueva sociedad las mujeres buscan un nuevo idioma no los hombres para apoyarlos. Este es entonces un poema autoconsciente, es consciente de su propia lingüística y dispositivos poéticos; hay un énfasis especial en las marcas de puntuación y la rima y la forma de todo el poema.
(Hora de la diapositiva: 12:34)

Cuando llegamos a Rhyme, Rhythm, y Meter, podemos ver que este es un verso libre con una buena forma en quatrains. No hay una rima evidente en este poema. Y cuando miramos el ritmo, vemos que la longitud de la línea varía de 6 a 8 sílabas ya que tenemos 6 sílabas y 8 sílabas referidas a trimetro y tetrámetro con un dominio de este iambic, podemos decir que este poema está en forma de trimetro iambic y tetrámetro.
También tenemos caesura, enjambrment, y línea parada en este extracto que hemos citado aquí;

" En el circo alfabetizado

Ella es sólo una artista de striptease, pero cuando habla sus poemas muerden feroces. "

Trocee tiene este ejemplo de 'artista' con la primera sílaba siendo estresada y iamb en 'habla'. La segunda sílaba está estresada en ella habla.
(Consulte la hora de la diapositiva: 13:36)

Prestemos atención a la Dicción y a la Sintaxis de este poema para entenderlo poco más. Todo el poema es en gran parte en palabras mono y dillabicas. Tenemos ciertas palabras polisilabas, así como entre corchetes, punto y coma, feroz, primitivo, en peligro de extinción, reconocimiento, desesperación. También tenemos sentencias declarativas y compuestas y complejas en este breve poema. Es un ritmo suave y claro que tenemos en este poema representando o referido a un nuevo lenguaje.