Loading
Apuntes
Study Reminders
Support
Text Version

Alfabetización, lectura y audiencia

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

Permítanme comenzar con la famosa cita de Byron: " Voy a publicar bien o mal. Los tontos son mi tema, deja que la sátira sea mi canción ". Esto es Byron haciendo un caso del derecho del autor a publicar, no importa que reciba críticas desfavorables, no importa que sea puesto en pánico por los lectores comunes o por los críticos de la élite. Hay que tener en cuenta que la explosión de publicaciones radicales está íntimamente ligada al disenso político, las rebeliones y las protestas en el período de 1790 a 1830. El clásico trabajo de Richard Altick en la historia social de la lectura en inglés, The English Common Reader (1963) lo pone maravillosamente: En las turbulencias de los 1790, la aparición de un público lector entre los humildes llevó a Inglaterra a enfrentarse a un gran problema social, un problema destinado a ser ensombrecido durante varias décadas por la amenaza, real o imaginaria, de un Jacobinismo revivido. Tom Paine y Hannah Más entre ellos habían abierto el libro al lector común inglés. Pero, ¿era simplemente un libro o una caja de Pandora de un problema infinito? (Consultar Tiempo de Slide: 1:30) Si pensáramos en los autores románticos en términos de su lectura pública, podemos seguir el trabajo de Jerome McGann en 1993. McGann detecta dos grandes hebras dentro de la tradición romántica. Un capítulo pertenece a Blake, Byron y Shelley, cuyo trabajo buscó explícitamente convencer y persuadir a una audiencia existente sobre ciertas ideas, por ejemplo, la tiranía del actual gobierno. La segunda vertiente pertenece a Wordsworth, Coleridge y Shelley donde tuvieron que crear sus propias audiencias mostrando un mundo diferente. (Tiempo de Slide: 1:57) En resumen, lo que estamos viendo es la realización del gusto público. Autores como Wordsworth estaban preocupados por cómo se leerían. Por lo tanto, necesitamos mirar los intentos como su Prefacio a las Baladas Líricas en esta luz. Se trata de un extracto del Prefacio: ¿pregunto qué se entiende por la palabra Poeta? ¿Qué es un Poeta? ¿A quién se dirige él mismo? ¿Y qué idioma se espera de él? Se trata de un hombre que habla con los hombres: un hombre, es cierto, dotado de una sensibilidad más viva, más entusiasmo y ternura, que tiene un mayor conocimiento de la naturaleza humana, y un alma más comprensiva, de lo que se supone que es común entre la humanidad; un hombre satisfecho con sus propias pasiones y voliciones, y que se regocija más que otros hombres en el espíritu de vida que está en él; deleitándose para contemplar voliciones y pasiones similares como se manifiesta en los goings-on del Universo, y habitualmente impulsado para crearlas donde no las encuentra. A estas cualidades ha añadido una disposición a ser más afectado que otros hombres por las cosas ausentes como si estuvieran presentes; una habilidad de conjurar en sí mismo las pasiones, que de hecho están lejos de ser las mismas que las producidas por los acontecimientos reales, sin embargo (especialmente en aquellas partes de la simpatía general que son agradables y encantadoras) hacen más casi parecerse a las pasiones producidas por los acontecimientos reales, que cualquier cosa que, de los movimientos de sus propias mentes meramente, otros hombres están acostumbrados a sentirse en sí mismos; de donde, y de la práctica, él ha adquirido una mayor disposición y poder en expresar lo que él piensa y siente, y especialmente aquellos pensamientos y sentimientos que, por su propia elección, o de la estructura de su propia mente, surgen en él sin excitación externa inmediata. (Consultar Tiempo de Slide: 2:16) Esto es Wordsworth explicando en una descripción más bien extendida lo que significa la palabra "Poeta". ¿Qué es un poeta? Y su pregunta clave: ¿A quién se dirige el poeta? ¿Cuál es el idioma que se espera de él? Luego viene la famosa definición de Wordsworth: Un poeta es "un hombre que habla con los hombres". Pero Wordsworth califica eso más allá: "Un hombre, es cierto, dotado de una sensibilidad más viva, más entusiasmo y ternura, que tiene un mayor conocimiento de la naturaleza humana y un alma más comprensiva, de lo que se supone que es común entre la humanidad". Por favor, tenga en cuenta que el poeta es un hombre que habla con los hombres, pero no es un hombre común. El poeta, como se puede ver, tiene más sensibilidad, más entusiasmo, más ternura y mayor conocimiento. Estas son cualidades que se manifiestan sólo entre los poetas. Wordsworth continúa por algún tiempo sobre la estructura de la mente del poeta y así sucesivamente y así sucesivamente. (Consultar Tiempo de Slide: 3:16) Pero después de eso, él presta atención a la naturaleza de la audiencia. Aquí hay otro extracto del Prefacio: La vida baja y rústica fue generalmente elegida, porque en esa condición, las pasiones esenciales del corazón encuentran un mejor suelo en el que pueden alcanzar su madurez, están menos bajo contención, y hablan un lenguaje más claro y más enfático; porque en esa condición de vida nuestros sentimientos elementales coexisten en un estado de mayor simplicidad, y, por consiguiente, pueden ser más precisos, y más comunicados por la fuerza; porque las maneras de vida rural germinan de esos sentimientos elementales; y, del carácter necesario de las ocupaciones rurales, son más fácilmente comprendible, y son más durables; y por último, porque en esa condición las pasiones de los hombres se incorporan con las formas hermosas y permanentes de la naturaleza. El lenguaje, también, de estos hombres es adoptado (purificado de hecho de lo que parecen ser sus defectos reales, de todas las causas duraderas y racionales de disgusto o disgusto) porque tales hombres se comunican cada hora con los mejores objetos de los cuales la mejor parte del lenguaje se deriva originalmente ... Como una defensa de los tipos de poesía que aparecen en las baladas líricas, 1798, dice, "la vida baja y rústica fue generalmente elegida, porque en esa condición, las pasiones esenciales del corazón encuentran un mejor suelo en el que pueden alcanzar la madurez, son menos bajo contención, y hablan un lenguaje más claro y más enfático porque en esa condición las pasiones de los hombres se incorporan con las formas hermosas y permanentes de la naturaleza". Wordsworth está diciendo que es en los seres humanos rústicos que se encuentran verdaderas pasiones. Pero, ¿podemos tomar ese lenguaje como es? ¿Podemos usar el lenguaje del agricultor rústico, el yeoman, el dairymaid, como es? No. Wordsworth lo califica muy cuidadosamente. El lenguaje de estos hombres es adoptado y luego se pone en un paréntesis muy importante: "purificado de hecho de lo que parecen ser sus defectos reales, de todas las causas duraderas y racionales de disgusto o disgusto". (Consultar Tiempo de Slide: 4:28) Es algo a lo que hay que prestar atención. Él no está diciendo que usted puede tomar el idioma como es. Está diciendo que esta lengua tiene que ser modificada adecuadamente, tiene que ser adoptada pero también se debe adaptar. Wordsworth no es simplemente decir que el poeta se apropia del lenguaje del hombre común y lo pone en la poesía. El hombre común, el agricultor, el obrero rústico son importantes, pero su lenguaje puede no ser completamente adecuado a la tarea de la creación poética. Entonces, hay que modificarlo y eso lo puede hacer el poeta solo. (Consultar Tiempo de Slide: 5:02) Pasando ahora a la pregunta de cómo Wordsworth define la poesía misma. Estamos familiarizados con su descripción a menudo citada de la poesía como el "desbordamiento espontáneo de emociones poderosas". Pero eso no es todo lo que dice Wordsworth. Esto es lo que dice: He dicho que la poesía es el desbordamiento espontáneo de los sentimientos poderosos: toma su origen de la emoción recogida en la tranquilidad: la emoción está contemplada hasta que por una especie de reacción desaparece gradualmente la tranquilidad, y una emoción, afín a la que estaba antes del tema de la contemplación, se produce gradualmente, y en realidad existe en la mente. Esta es una cláusula crucial: "La emoción está contemplada hasta que por una especie de reacción la tranquilidad desaparece gradualmente, y una emoción, afín a lo que era antes del tema de la contemplación, se produce gradualmente, y en sí misma existe en la mente." (Consultar tiempo de la diapositiva: 5:51) ¿Qué está haciendo Wordsworth aquí? Wordsworth comienza primero hablando de emociones y luego usa la palabra "contemplación" para sugerir que realmente no se puede separar a los dos en el acto de creación poética. Además, tenga en cuenta este extracto: He deseado mantener a mi lector en la compañía de carne y hueso, persuadido de que al hacerlo le interesaré. Sin embargo, soy consciente de que otros que persiguen una pista diferente le pueden interesar de la misma manera; yo no interfiera con su afirmación, sólo deseo preferir una reclamación diferente de la mía. También se encontrarán en estos volúmenes poco de lo que por lo general se llama dicción poética; he tomado tanto dolor para evitarlo como otros ordinariamente toman para producirlo; esto lo he hecho por la razón ya alegada, para traer mi lenguaje cerca del lenguaje de los hombres, y además, porque el placer que me he propuesto a mí mismo impartir es de una especie muy diferente de lo que se supone por muchas personas para ser el objeto apropiado de la poesía. No sé cómo sin ser culpablemente particular puedo dar a mi Lector una noción más exacta del estilo en el que deseaba que se escribieran estos poemas que informándole que en todo momento me he esforzado en mirar fijamente mi tema, en consecuencia, espero que haya en estos Poemas poca falsedad de descripción, y que mis ideas se expresen en lenguaje ajustado a su respectiva importancia. Algo que debo haber ganado por esta práctica, ya que es amigable con una propiedad de toda buena poesía, es decir, el buen sentido; pero necesariamente me ha cortado de una gran parte de frases y figuras de habla que de padre a hijo han sido consideradas durante mucho tiempo como la herencia común de los Poetas. También he pensado que es conveniente restringirme aún más, después de haberme abstenido en el uso de muchas expresiones, propias y hermosas, pero que han sido tontamente repetidas por los malos Poetas, hasta que tales sentimientos de disgusto están conectados con ellos, ya que apenas es posible por cualquier arte de asociación al exceso de poder. Aquí, él defiende el tipo de poesía que está produciendo. Dice que tiene una pretensión diferente de hacer de la de mucha poesía contemporánea y convencional. Dice que evita usar "lo que por lo general se llama dicción poética" en las Baladas Líricas con el fin de "acercar [su] lenguaje al lenguaje de los hombres". ¿Por qué está pasando Wordsworth sobre estas tres cosas: el poeta, el lector y el lenguaje de la poesía? Wordsworth está haciendo esto porque está esperando elaborar una nueva dicción poética y le preocupa que esta dicción poética pueda no ser aceptable para sus lectores. Lo que él está diciendo a sus lectores es: "Ustedes están tan acostumbrados a un cierto tipo de poesía, a una cierta dicción poética y a un cierto estilo, que pueden rechazar lo que estamos tratando de hacer". Wordsworth está postulando al poeta como un trendsetter pero preocupante que esta nueva poesía nunca se convierta en tendencia. Y por lo tanto, escribe esta prolongada y prolongada defensa de lo que significa escribir este nuevo tipo de poesía. Prefacio a las Baladas Líricas en realidad es un manifiesto poético, como todos sabemos. Pero también es la expresión de una ansiedad cultural por probar algo nuevo en las Baladas Líricas y la posibilidad de que no sea un intento exitoso. (Consultar Tiempo de Slide: 7:21) Podemos resumir brevemente. Wordsworth está especulando en el Prefacio sobre:  El tema apropiado y el lenguaje de la poesía  La naturaleza "verdadera" del poeta  El lenguaje de la Inglaterra rústica de la que tiene que abastecerse el lenguaje de la poesía  Las modificaciones que se deben hacer a ese idioma  El público para la nueva poesía (Referir Slide Time: 7:44) El propósito, indica claramente Wordsworth, es la moda del gusto público, la realización de un público, el inicio de nuevas tendencias en la poesía, pero también en la lectura. Wordsworth está ansioso de que el volumen que se comercializa es probable que no tenga una audiencia en absoluto, y por lo tanto, la elaborada defensa. Normalmente pensamos en Preface to the Lyrical Ballads como una declaración sobre un manifiesto poético. Estoy sugiriendo que también lo ven como un intento no solo de defender lo que están haciendo sino de preparar a la audiencia para algo nuevo. En el siglo XX, Ezra Pound diría, "Hazlo nuevo". Wordsworth está anticipando eso. Pero ves, el problema es que, cuando tratas de hacer algo nuevo, la gente puede que no lo acepte porque está acostumbrado a otra cosa. Ahora, si las clases trabajadoras leen en absoluto y lo que leen sigue bajo investigación. También se están investigando los hábitos de lectura de los románticos. El proyecto de Duncan Wu sobre la propia lectura de Wordsworth es enorme. ¿Qué leyó el propio Wordsworth? La investigación desde la década de 1990 ha documentado memorias de clase trabajadora y autobiografías de la década de 1790. Estas memorias revelan la naturaleza de la lectura de la clase trabajadora. En cualquier caso, los estadistas, los editores, los magistrados, la aristocracia, y los intelectuales estaban todos confirmados en su creencia de que la opinión pública o, de hecho, el público en sí era algo a ser cuidadosamente observado. Su temor era que el público fuera influenciado por ideas radicales. (Véase Slide Time: 9:04) William St Clair, en su trabajo de ruptura, The Reading Nation in the Romantic Period (2004) hizo varias preguntas que atormentaron a Inglaterra y a su nuevo número de lectores. (Tiempo de Slide: 9:16) Tres preguntas clave:  ¿Se puede alentar a los recién formados lectores, con la lectura como liberación de la ignorancia o tratados como algo peligroso? • ¿Un mayor número de lectores significaría que podría haber un consenso dentro de la nación, vinculándolo culturalmente? El papel de la lectura como parte de la construcción de la nación es significativo. En el siglo XX, Benedict Anderson escribiría sobre la nación como "una comunidad imaginada" unida por la imprenta. William St Clair utiliza eso para hablar de cómo la publicación y publicación de la revista Romántica puede haber creado un sentido de la identidad inglesa. • ¿La lectura de la lectura desestabilizaría las creencias establecidas llevándolas a la anarquía o revolución? La élite, las notas de St Clair, estaban menos preocupadas por los periódicos que por los libros y otros materiales provenientes de la Revolución Francesa y de la Ilustración, especialmente los panfletos. La consolidación del capitalismo de la impresión colaboró con la consolidación post-napoleónica de la identidad imperial británica. Karen Fang en su encantador libro, Redacción Romántica y el Imperio de Signos: Cultura Periódica y Autoría Post-Napoleónica (2010) hace este caso. Karen Fang señala que los famosos ensayos "Elia" de Charles Lamb fueron publicados por primera vez en The London Magazine y pueden estar vinculados a la historia del comercio de porcelana. (Ver Diapositiva: 10:26) La lectura, escritura y romanticismo de Lucy Newlyn: La ansiedad de la recepción (2003) ha argumentado que había una "ansiedad de recepción" en los románticos ingleses. Ya hemos anticipado el argumento de Newlyn cuando hablamos de Wordsworth. Newlyn ve una cierta visión autoritaria de la audiencia en estos textos y propone que la ansiedad de Coleridge puede verse en la forma de una tensión entre un cierto desprecio por el público lector, por un lado, y una expectativa muy alta de competencia lectora, por el otro. Al encontrar al lector ideal en el papel más bien pasivo de un invitado de boda mesmerizado, la apertura del famoso "Ancient Mariner", Coleridge estaba abriendo las posibilidades para una interpretación no pasiva y el lector activo. Wordsworth estaba preocupado por el hecho de que el poeta se estaba convirtiendo cada vez más en una figura pública. Con el fin de hacer frente a este desarrollo que produjo un poco de ansiedad, Wordsworth apeló a una audiencia del futuro. Otros como William Hazlitt, argumenta Newlyn, buscaban desarrollar una "estética fundamentada en la oralidad". (Consultar Tiempo de Slide: 11:26) Entonces, ¿qué es exactamente lo que estamos viendo aquí? Lo que estamos viendo aquí es un sistema de dos puntos. Una, la ampliación de la alfabetización y la realización del gusto público. Dos, la ansiedad que tenían los autores sobre quién estaba leyendo y cómo estaban leyendo. Así que, ya sea el "Anciano Mariner" o el Prefacio de los Ballads Líricos, personas como Wordsworth y Coleridge se preguntaban si el público las leería correctamente. En el siglo XX, personas como Stanley Fish escriben sobre la autoridad de las comunidades interpretativas. Sus antecedentes se encuentran en algo así como el Prefacio de los Ballads Líricos donde Wordsworth está diciendo a los lectores, " Estás acostumbrado a un cierto estilo de poesía. No lo estamos haciendo. Estamos haciendo otra cosa. Por favor, lleve con nosotros y tal vez, usted adquirirá un gusto por esto. " El segundo componente de esta era era la preocupación que los panfletos radicales influirían en los lectores. Existía la ansiedad de que Thomas Paine, Mary Wollstonecraft, Hannah More's tractos y el Registro Político de William Cobbett pudieran difundir opiniones radicales. La gente no siempre leyó sólo poesía, también habría leído panfletos, tractos y tratados políticos. En muchos de ellos, las preguntas que se hacen serían las cuestiones del estatuto del gobierno, el papel del pueblo, la cuestión de la monarquía y la cuestión de los derechos. Examinaremos la cuestión de los derechos y los problemas de la disidencia y de la revolución en una sesión posterior. Pero por ahora lo que hay que entender es que tradicionalmente hemos prestado atención a cómo los escritores románticos ingleses estaban enfocados en el autor. Les recomiendo que cambien un poco esta perspectiva. Los escritores románticos ingleses estaban realmente obsesionados con el papel del autor, pero estaban igualmente obsesionados con las preguntas de la audiencia y las preguntas de las prácticas de lectura y lectura.