Loading

Alison's New App is now available on iOS and Android! Download Now

Study Reminders
Support
Text Version

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

Ficción del siglo XX
Prof. Avishek Parui
Departamento de Humanidades y Ciencias Sociales
Indian Institute of Technology, Madras
Conferencia-51
Toba Tek Singh-Parte 3
(Consulte Tiempo de diapositiva: 00:14)
Así que hola y bienvenido a este curso de NPTEL titulado Ficción Del Siglo Xx. Empezaremos con el nuevo texto hoy que es Sadat Hasan Manto ’ s historia, Toba Tek Singh.
Creo que realmente le he dado una introducción a este texto y un breve trasfondo del entorno cultural que produce este texto que fue una de las particiones de 1947. Esta es una historia sobre locos en Lahore y hablamos de lo interesante que resulta la respuesta de los locos a la partición para ser una respuesta más sana, una respuesta más racional y más humana en comparación con las respuestas supuestamente racionales que se hicieron a un nivel burocrático.
Por lo tanto, esencialmente esta es una historia sobre el intercambio de locos de India y Pakistán. Y hay una razón detrás de esto que es que el indio, los locos hindúes de Pakistán serían transportados a la India, y los locos musulmanes en la India que tenían parientes en Pakistán serían transportados a través de la frontera a Pakistán.
Ahora, obviamente esta fórmula matemática de división es lo que hace toda la experiencia de la partición. Así que, absurdo a nivel existencial humano, porque de repente se les dijo a la gente que la casa que ellos crecieron viviendo, casa de antepasados había construido y había crecido viviendo esencialmente pertenecía a un país diferente. Y toda esta idea de la formación de la nación se convierte en algo así como un acto absurdo en esta historia en particular. Y la respuesta de lunáticos al absurdo se vuelve interesantemente irónicamente un muy humano, es quizás la respuesta más humana disponible en ese momento.
Ahora, esta historia es, por supuesto, como podría haber mencionado ya esta historia es también acerca de toda la idea del enredo entre la memoria y el espacio. Entonces, ¿cómo el lugar se convierte en un espacio en la mente? Por lo tanto, un lugar que es una dirección, se convierte en algo más que una ubicación física. Cómo se convierte en algo existencial, algo profundo, algo emocional y su emotiva calidad espacial existencial sobre un lugar, una calidad psicológica sobre el lugar es lo que lo hace incrustado en términos de formación de identidad, en términos de ubicación de identidad y articulación de identidad.
En cierta medida, esta historia trata de un loco, pero también se trata de espacio y de cómo el loco y el espacio se mezclan entre sí porque el protagonista de la historia es un
personaje llamado Bishan Singh. Pero pertenece a un pueblo llamado Toba Tek Singh, y usted sabe la partición posterior, nadie sabe muy bien dónde está Toba Tek Singh. Por lo tanto, esencialmente se convierte en un espacio de una manera muy metafórica. Así, veremos cómo va la historia y comenzaremos al principio de nuevo sólo para darle el sabor de la historia y luego vemos cómo los temas más grandes de la locura, la partición, el absurdo y la dislocación, todos vienen a estar en diferentes grados de ustedes conocen la alienación. Así que, así es como comienza la historia.
Dos o tres años después de la partición de 1947, ocurrió a los gobiernos de India y Pakistán para intercambiar los lunáticos de la misma manera que habían intercambiado a sus criminales. Por lo tanto, de nuevo la forma en que los criminales han sido intercambiados los lunáticos también van a ser intercambiados. Por lo tanto, una vez más, miren la forma en que los lunáticos y los criminales son casi equiparables entre sí. Estos son los ciudadanos caídos, estos son los ciudadanos disfuncionales, estos no son los ciudadanos sanos.
Por lo tanto, al principio tenemos la idea de una ciudadanía sana, correcto. Entonces, uno que no encaja en el modelo de ciudadanía saludable se convierte en una responsabilidad, se convierte en algo así como un disidente, algo así como una presencia marginada en el paisaje de la ciudadanía, justo. Entonces, así es como comenzó la historia. Por lo tanto, los criminales y lunáticos fueron equiparados juntos y ahora ocurre a los gobiernos de la India y Pakistán para intercambiar los lunáticos de la misma manera que cambió a los criminales.
Por lo tanto, de nuevo vemos el manicomio y una prisión siendo un tipo muy similar de lugares. Ambos son lugares de confinamiento y coacción, algo que hemos visto ya en diferente grado en digamos que la novela de Virginia Woolf ’ s, la señora Dalloway.
Los lunáticos musulmanes en la India iban a ser enviados a Pakistán y los lunáticos hindúes y sij en asilos paquistaníes debían ser entregados a la India. Por lo tanto, ese fue un acuerdo que fue arreglado a un nivel burocrático.
Era difícil decir si la propuesta tenía algún sentido o no. Así que, mira la lengua en la mejilla, la ironía seca en el juego aquí. El narrador de Manto ’ por aquí es obviamente un ironista seco. No está realmente deletreando la ironía, no deletreando lo absurdo de ello, pero está muy apuntando hacia lo mismo, a la derecha. Por lo tanto, es difícil decir si tenía algún sentido o no, lo que obviamente está sugiriendo o insinuando que no tenía ningún sentido en absoluto. Pero que es lo que claramente lo que el caso era sobre la partición entera, no tenía ningún sentido en absoluto para dividir a las personas basadas en la religión, para dividir a la gente basada en el principio matemático de la cartografía, el principio matemático de la tierra y la religión que, obviamente, completamente lejos con cualquier comprensión de la emoción, cualquier comprensión de la ubicación, cualquier comprensión de la integración, etcétera.
Por lo tanto, era difícil decir que el narrador nos dice si la propuesta tenía algún sentido o no. Sin embargo, la decisión se había adoptado a un nivel superior en ambas partes. Después de la celebración de conferencias de alto nivel, se fijó un día para el intercambio de los lunáticos. Por lo tanto, algunas conferencias burocráticas de muy alto nivel se llevaron a cabo en diferentes países y ciudades diferentes presumiblemente en Islamabad y Delhi, y luego los burócratas decidieron en una fecha en la que esta partición este intercambio de locos ocurriría.
Se acordó que a aquellos musulmanes que tenían familias en la India se les permitiría quedarse atrás mientras que el resto sería escoltado de regreso a la frontera. Ya que, casi todos los hindúes y sijs habían emigrado de Pakistán, la cuestión de la retención de lunáticos no musulmanes en Pakistán no surgió. Todos ellos iban a ser llevados a la India.
Así que, de nuevo a medida que retrocedes y relees esto, descubrimos cómo es tan fascinadoramente fabuloso y fantástico en un sentido literal, en un sentido fantástico y negativo. No tiene nada lógico en esto, y toda la idea de deportar e intercambiar se convierte en un acto absurdo. Y esta historia en muchos sentidos, es bastante resonante con la política actual de deportación e inmigración y exilio etcétera, donde se sabe la identidad se reduce a un número, reducido a ciertos significantes metonímicos, religión, nombre, raza, color piel, idioma etcétera. Por lo tanto, todos estos se convierten en los marcadores de identidad, las diferentes casillas que van a ser ticked you know you know based on which one ’ s location is to be determined.
Por lo tanto, usted sabe que toda la idea de los lunáticos hindúes y musulmanes aquí están matemáticamente divididos. Por lo tanto, los lunáticos hindúes y los lunáticos sikh eran ustedes saben que quienes estaban en Pakistán fueron enviados de regreso a la India porque no hay hindúes y sikhs dejados en Pakistán, y a los lunáticos musulmanes que tenían familias en la India se les permitiría quedarse atrás, de lo contrario si las familias estuvieran en Pakistán, serían enviadas de regreso a Pakistán, ok.
Nadie sabía lo que ocurrió en la India, pero en lo que respecta a Pakistán esta nueva noticia creó un gran revuelo en el asilo lunático en Lahore. Por lo tanto, Lahore siendo el sitio de esta historia en particular el asilo en Lahore es donde el escenario, la acción tiene lugar. Así que, ha causado un gran revuelo, bastantes de ustedes saben mucho rumor y controversia y la conmoción que ocurrió en ese manicomio en particular cuando esta noticia estalló.
A la cabeza de todo tipo de acontecimientos divertidos y usted sabe que la palabra divertida por aquí es obviamente muy irónico porque hay mucho humor oscuro en esta historia. Quiero decir que es humorístico, es gracioso, pero al mismo tiempo es bastante inquietante si lo pensamos de una manera más profunda.
Porque por un lado, se trata de locos que están confundidos y obviamente no tienen ni idea de lo que está pasando y a veces nos reímos de ellos de manera sádica, pero al mismo tiempo su crisis se vuelve muy metonímica y una representación muy microcósmica de la crisis más grande de la dislocación o de la crisis más grande de la identidad-menos-la-menos-ness. Usted realmente no tiene ninguna agencia, usted realmente no elige a dónde ir, se elige para usted y usted tiene que simplemente entrar en una narrativa particular si es una narrativa india o la narrativa paquistaní.
Por lo tanto, en algún sentido metaficcional podrías empujar el argumento y decir que estos son los personajes que no quieren encajar en ninguna de estas dos novelas, siendo las dos novelas India y Pakistán, las dos novelas con empleo, carácter, historia, etcétera, se están escribiendo dos novelas. Así que, si se mira a la nación como novelas, se están formando dos narrativas y estos locos, esta presencia liminal, estos forasteros realmente no quieren ir a ningún lado de donde están y quieren volver a un espacio pre-novedoso, un espacio de pre-nación que ya no está disponible para ellos.
Por lo tanto, todo es post-nación, ahora la historia está a punto de comenzar, la narrativa nacional está a punto de comenzar, la novela está a punto de comenzar, las dos novelas son India y Pakistán, están a punto de comenzar ahora. Entonces, se trata de elegir uno de estos dos, y obviamente la elección no es con la gente por aquí, se elige para ellos. Por lo tanto, sólo tienen que seguir las órdenes en términos de sus marcadores de identidad. Si eres hindú vas a la India, si eres musulmán vas a Pakistán que es elegido para ti, ya sea que te guste o no.
Por lo tanto, de nuevo se convierte en una pregunta clave acerca de la falta de agencia o la falta de voluntad en el contexto de la partición aquí. Por lo tanto, hubo mucha agitación en el asilo lunático en Lahore, lo que llevó a todo tipo de acontecimientos divertidos. Un lunático musulmán, un asiduo lector del ardiente urdu diario Zamindar, cuando se le preguntó qué Pakistán se reflejaba por un tiempo y luego respondió, “ ¿No lo sabes? Hay un lugar en la India conocido por la fabricación de maquinas de afeitar. ” Aparentemente satisfecho, el amigo no hizo más preguntas.
Tenemos una serie de preguntas y respuestas casi sin sentido aquí. Entonces, alguien pregunta dónde está Pakistán y hay una persona que lee todo tipo de periódicos muy fogosos dice, oh, ¿no lo sabes? Es un lugar en la India donde producen razores, rasuradoras, que es el lugar llamado Pakistán y la persona que lo escucha se convierte, está satisfecho y desaparece.
Por lo tanto, todas estas sesiones de preguntas y respuestas divertidas, casi o aparentemente sin sentido, son obviamente reflejo de la mayor tontería de la partición o el absurdo más grande de la partición donde la gente simplemente no sabe por qué hay una necesidad de dos estados nacionales diferentes, donde en el proceso millones de personas son asesinadas y dislocadas e indignadas y avergonzadas debido a los marcadores religiosos.
Asimismo, un lunático sij preguntó a otro sij, “ Sardarji, ¿por qué estamos siendo deportados a la India? Ni siquiera conocemos su lenguaje. ” El Sikh dio una sonrisa sabedora. “ Pero conozco el lenguaje de Hindostora ” él respondió. “ Estos indios ensangrentados de la forma en que se desconfían. ”
Así que, una vez más mirar la manera en que el lenguaje, las religiones todas estas cosas diferentes que son vistos como marcadores de identidad, los marcadores de material son en realidad más emocional en la calidad. Creció hablando un idioma en particular y luego lo trasladas a otro país, otro lugar donde hablan un idioma diferente, simplemente porque tu religión pasa a estar en alianza con su religión. Bien, la religión se convierte en la metanarrativa de la identidad por aquí que obviamente subsume y consume todas las otras micro-narrativas de identidad como el lenguaje por ejemplo.
Esto había un problema muy grande al parecer en el norte de la India en ese momento porque mucha gente, muchos hindúes, cita a los hindúes que vinieron de Pakistán durante la partición bien crecieron hablando urdu porque pertenecían a esa parte de la tierra. Y cuando vinieron a, cuando vinieron a Delhi o se establecieron en partes del norte de la India el idioma allí el lenguaje más común allá, el lenguaje más comúnmente consumido era el hindi que es diferente de urdu, derecho Así, de nuevo sólo porque sucedió ser religiosamente mismo que fueron dislocados y se vieron obligados a ser reintegrados en un tipo diferente de cultura por completo.
Por lo tanto, puedes mirar los alimentos que puedes ver en el idioma, puedes mirar el vestido, todos estos diferentes marcadores todos estos son subsumed completamente y un metanarrativo, la única gran narrativa de la identidad que se impone a todos durante la partición es la de la religión. Así que, eso se convierte en el ser todo y terminar por aquí. Así que, si usted es un hindú, usted iría a x, si usted es un musulmán usted va a y y no hay otro que conoce el territorio liminal en el medio, por lo que se convierte en el tema principal aquí.
Por lo tanto, aquí encontramos todas estas preguntas sin sentido. Las preguntas y respuestas son reflejo de las tonterías y el absurdo de dividir a las personas, simplemente sobre la base de la religión y de que eso se convierte en el más reduccionista, el más bárbaro el acto más absurdo y quizás el más irracional de la división jamás hecho en la historia de este subcontinente, ok.
(Consulte el tiempo de la diapositiva: 12:19)
Un día mientras tomaba su baño, un lunático musulmán gritó, “ Pakistán Zindabad ” con tal fuerza que se resbaló, cayó en el piso y quedó inconsciente. Por lo tanto, de nuevo estos son momentos casi divertidos, pero entonces usted sabe si tomamos una mirada profundamente estos no son realmente graciosos en absoluto. Se trata de un loco que trata de dedicarse o tratar de procesar, la historia de la partición que se acaba de romper en ellos, que se acaba de romper con ellos.
Y también está esta situación de Rip Van Winkle sobre la historia. Se trata de personas que han dormido esencialmente durante tantos años. Ellos no saben realmente lo que está pasando, no están encendidos sobre los asuntos de actualidad. De repente, se están despertando y dijeron que hay dos países ahora India y Pakistán.
Por lo tanto, si tienes religión x vas al país a, si eres religión y vas al país b y nadie te está preguntando que nadie te está dando la opción de un tercer espacio de más bien el espacio donde creciste perteneciente o creció, sabes vivir que sabes que no tienes que ir allí, no necesitas ir allí no te piden que vayas ahí. Usted acaba de pedirle que vaya a otro lugar que está determinado y decidido por usted.
Y de nuevo, toda esta idea de predeterminación se vuelve importante aquí, mientras que, por medio de la cual pierdes tu agencia, pierdes tu autoridad para decidir sobre tu propia vida y eso es quitado de ti y todo se vuelve muy burocráticamente gobernado de manera muy burocrática. Entonces, todo esto hay una mayor burocracia kafkiana en algún lugar allá arriba que toma las decisiones para usted y todo lo que tiene que hacer es obedecer las órdenes que vienen del punto kafkiano, ok.
Ahora, llegamos a la demografía en el en el asilo que es muy interesante una mezcla porque nos dicen inmediatamente que usted sabe que este es un tipo muy mixto e híbrido y complejo de espacio, donde no todo el mundo es un loco. Hay gente por aquí simulando estar loco porque esa es la única manera en que podrían escapar de la horca. Por lo tanto, eran delincuentes. Así que, ahora, se meten con los locos que alguien les sobornó para entrar allí y sobornar a las autoridades para llegar allí, conseguir que ellos por aquí, sólo para que pudieran estar a salvo de la horca u otros tipos penales de castigos. Por lo tanto, se nos dice que aquí es donde en esta sección.
No todos los presos estaban locos. Bastantes fueron asesinos. Para escapar de la horca, sus familiares los habían conseguido sobornando a los funcionarios. Así pues, en ese sentido el manicomio se convierte en un espacio seguro porque otra vez la locura te protegerá de la retribución legal. Si haces algo fuera de locura, si rompes la ley fuera de la locura la teoría comúnmente consumida es que necesitas ayuda médica, no necesitas retribución legal. Entonces, la locura se convierte en algo de una licencia aquí también, para escapar de la ley, para escapar de la retribución de la ley y que de nuevo se vuelve muy complejo.
Por lo tanto, de nuevo si usted echa un vistazo a la ontología de la locura en la historia, es un fenómeno muy complejo, a veces es más racional que lo que el mundo supuestamente racional es y a veces es sólo feigning y performativo no es realmente loco en absoluto y usted sabe en un sentido médico apropiadamente, ok.
Por lo tanto, estas personas que acababan de haber estado allí porque querían escapar de la horca, sólo tenían una vaga idea sobre la división de la India o lo que era Pakistán. Ellos eran totalmente ignorantes de la situación actual. Los periódicos casi nunca dieron el verdadero cuadro y las guardas de asilo eran analfabetas de cuyas conversaciones no podían desconfiarse nada. Por lo tanto, estas son las personas sin comillas “ sane ”. Por lo tanto, querían saber lo que realmente estaba sucediendo. Por lo tanto, querían averiguar o obtener información, recopilar información de las guaridas de asilo. Pero ellos se pusieron más y más addled hablando con ellos porque nadie tenía ninguna idea acerca de que usted sabe lo que realmente estaba pasando, ok.
Todo lo que sabían estos reclusos era que había un hombre con el nombre de Quaid-e-Azam y que había establecido un estado separado para los musulmanes llamado Pakistán. Por lo tanto, la referencia obviamente aquí es Quaid-e-Azam que es una referencia a Muhammad-Ali-Jinnah. Y Jinnah obviamente fue un primer estadista de Pakistán. Él era uno de los precursores de ese estado separado, etcétera, y ahora a estas personas se les dice que hay alguien llamado Quaid-eAzam Muhammad-Ali-Jinnah, y ahora él había formado Pakistán y ahora todos los musulmanes aquí deben pertenecer allí y no a la India.
Pero esto es un poco importante o en el poco divertido también. No tenían idea de dónde estaba Pakistán. Por lo tanto, de nuevo Pakistán se vuelve más una idea para ellos en lugar de una ubicación geopolítica real y de repente se les dice que esto es Pakistán. Y entonces ellos estarían haciendo preguntas por completo, ustedes saben también preguntas adicionales tales como si esto es Pakistán cómo venir esto fue la India hace apenas unos minutos y entonces, donde está la India. Así, se acaba de dar un nuevo nombre, una nueva clasificación y esa clasificación, esa maquinaria material a través de la cual se dan nuevos nombres, la maquinaria material a través de la cual se producen nuevas clasificaciones en un nivel geopolítico que crea o que genera una dislocación existencial.
Por lo tanto, podemos ver cómo hay una ecuación aquí entre la clasificación y la dislocación, a la derecha. Por lo tanto, esto es algo a lo que deberíamos prestar atención. Por eso todos estaban en una pérdida si estaban ahora en la India o en Pakistán. Por lo tanto, confunden completamente si están en la India o en Pakistán. Si estuvieran en la India, ¿dónde estaba Pakistán?
Si ellos estuvieran en Pakistán, ¿cómo es que sólo hace un corto tiempo estaban en la India? ¿Cómo podrían estar en India hace poco tiempo y ahora de repente en Pakistán?
Por lo tanto, porque es, las divisiones se hacen muy abruptamente, se hacen en una base muy ad hoc que no tiene ningún sentido para ellos en absoluto, estas personas que han vivido en este asilo durante tantos años.
Y de nuevo, puedes echar un vistazo al asilo como algo de un espacio fuera del discurso político dominante. Así que, los forasteros, las noticias no las han penetrado históricamente. Así que, de una manera que habían vivido en una situación de Rip Van Winkle donde estaban fuera de esta acción dominante y ahora de repente son despertados y se les dice que hay un país diferente ahora y ahora tienen que tomar una decisión en términos de, no decisión, la decisión ya está tomada para ellos. Pero se les acaba de informar que tienen que trasladarse a ciertos lugares dependiendo de dónde estaban las identidades religiosas. Y obviamente desde su perspectiva se convierte en un fenómeno extremadamente absurdo, y ese absurdo es algo que se insinúa constantemente en la historia, ok.
Por lo tanto, ahora volvemos a tener esta graciosa calidad de humor cuasi oscuro en la historia a medida que se acerca. Uno de los lunáticos se desconcertó tanto con esta India-Pakistán, Pakistán-India rigmarole que un día mientras que barrer el piso se subió a un árbol, y sentarse en una rama arengó a la gente abajo durante dos horas sobre los problemas delicados de la India y Pakistán. Cuando los guardias le pidieron que bajara se subió aún más alto y dijo, “ Yo no vivo en India y Pakistán. Voy a hacer mi casa aquí mismo en este árbol. ”
Por lo tanto, de nuevo esto es gracioso esto es absurdo, esto es irracional, pero esto se convierte de nuevo en la respuesta humana más sana dada la condición en este punto. Y aquí está el hombre que dice que no quiero ir a la India, no quiero a Pakistán, quiero vivir en este árbol. El árbol, obviamente, se convierte en un símbolo por aquí, el espacio elegido, o el espacio agentic, la ubicación agentic. Este es un espacio donde quiero pertenecer, a la derecha. No quiero ir a la India o a Pakistán que se deciden por mí, más bien subí a este árbol y viviré aquí lo sabes y esto es porque esta es mi elección.
Por lo tanto, la elección del loco, hay elección de un loco que se hace valer aquí, se vuelve bastante política en calidad y a veces subversiva en calidad también. Así que, de nuevo, toda esta idea de vivir en el árbol se vuelve importante. No quiero ir a ninguna de estas dos tierras que se han decidido por mí. Lo he decidido por mí mismo a vivir en este árbol y esa es una decisión importante.
Todo este hubbub afectó a un ingeniero de radio con un grado de MSc, un musulmán, un hombre tranquilo que tomó largas caminatas por sí mismo. Un día le quitó toda la ropa, les dio a la guardia y corrió en el jardín desnudo. Así, de nuevo el hecho de que se le despoje de toda su ropa, se lo dio a un guardia y se dio a correr desnudo, se vuelve a convertir en un acto irracional de locos. Pero de nuevo esto no es más absurdo, no más loco que toda la idea de la partición en primer lugar, a la derecha.
Por lo tanto, todos estos diferentes micro modelos de locura que vemos aquí son reflejo del macro modelo de locura que es la partición en primer lugar, el hecho de que usted decidió crear dos masas de tierra separando a millones de personas y en el proceso tantas personas fueron asesinadas y desintegradas y traumatizadas y debido a algunas decisiones burocráticas tomadas en algún alto nivel kafkiano. Por lo tanto, todas estas micraduras reflejan en realidad la macro la gran narrativa de la locura que es la partición en primer lugar.
Otro preso musulmán de Chiniot, un erstino adherente de la Liga Musulmana que se bañó quince o dieciséis veces al día, de repente dio el baño; como su nombre era Muhammad Ali, un día proclamó que no era otro que Quaid-e-Azam Muhammad-Ali-Jinnah. Tomando un ejemplo del Sikh, tomando un ejemplo de él un Sikh anunció que él era el Maestro Tara Singh, el líder de los Sikhs. Esto podría haber llevado a la violencia abierta. Pero antes de que se pudiera hacer daño, los dos lunáticos fueron declarados peligrosos y encerrados en celdas separadas.
Por lo tanto, de nuevo lo que vemos aquí es una política de afiliación. Entonces, él porque su nombre es Muhammad Ali él declara que él es Muhammad-Ali-Jinnah el Quaid-e-Azam viendo que otro Sikh se declara a sí mismo para ser el maestro Tara Singh, el líder de los Sikhs. Por lo tanto, de nuevo la afiliación a los modelos macro más grandes fuera del asilo que se vuelve importante aquí y eventualmente ambos son declarados peligrosos y están encerrados en celdas separadas.
(Consulte Hora de la diapositiva: 21:15)
Así que, nuevamente la coerción, el confinamiento estos pueden llegar a ser categorías muy importantes por aquí como vimos ya en la señora Dalloway y Virginia Woolf, pero esto era obviamente más gráfico, más corpóreo etcétera. Por lo tanto, estas personas son encorporemente confinadas, corporealmente coaccionadas en algún tipo de existencia y son manejadas físicamente por los guardias y los médicos y los protectores presumiblemente.
Entre los presos del asilo había un abogado hindú de Lahore que se había vuelto loco por amor no correspondido. Estaba profundamente dolido cuando supo que Amritsar, donde la niña había vivido, donde su amada había vivido, ahora formaría parte de la India. Abusó rotundamente de todos los líderes hindúes y musulmanes que habían conspirado para dividir la India en dos, haciendo así a su amado un indio y a él un paquistaní. Cuando las conversaciones sobre el intercambio en el intercambio fueron finalizadas sus amigos locos le pidieron que tomara el corazón desde ahora que podía ir a la India. Pero el joven abogado no quería salir de Lahore, porque temía que su práctica legal para su práctica legal en Amritsar.
Por lo tanto, de nuevo si echa un vistazo a este pequeño paso por aquí hay tantos tipos diferentes de estados de ánimo en juego. Tenemos un abogado hindú de Lahore que también era obviamente bastante bueno, presumiblemente bastante bueno, pero él se había enamorado de una chica de Amritsar que ahora pertenece a la India. Entonces, ahora se le dice que será enviado a la India y que presumiblemente sería una buena noticia para él porque ahora podría ir y conocer a su amado su ladyamor que ahora estaba en Amritsar. Pero entonces la otra tensión viene a él y dice, bueno yo soy un abogado aquí, así que ¿qué va a pasar a mi práctica? No voy a ser capaz de practicar tan bien en Amritsar como puedo por aquí en Lahore. Así, de nuevo, sus diferentes corrientes de pensamiento, sentimientos diferentes, diferentes tensiones afectivas en juego entre sí a veces en guerra entre sí.
Hay dos anglo-indios en la sala europea. Cuando fueron informados los británicos se fueron, pasaron horas juntos discutiendo los problemas con los que se enfrentarían. ¿Se suprimiría la sala europea? ¿Se desayunarían? En lugar de pan, ¿tendrían que hacer con un capattis de la India?
Por lo tanto, otra vez un tipo diferente de dinámica se genera para diferentes tipos de identidad, identidad que no pertenece a hindúes o musulmanes, sino a los anglo-indios presumiblemente cristianos. Ahora, están más preocupados por la degradación, la posible degradación de los alimentos. Por lo tanto, están hablando entre sí diciendo la palabra, lo que va a pasar a nuestro desayuno, vamos a conseguir nuestro desayuno inglés, o será reducido a sufrir chaptitis que es de nuevo una cosa india.
Por lo tanto, de nuevo estos marcadores de alimentos también se vuelven importantes. Entonces, cuando la sala europea se disuelve y la gente en la sala europea comenzó a comer chaptitis en lugar de pan que la transición de comida obviamente se convierte en una transición política también, porque se abre a lecturas de cambio político, ok. Así que, ahora, llegamos al protagonista en la historia Bishan Singh. Llegamos a conocer su carácter que conocemos sus antecedentes, y obviamente llegamos a conocer sus excentricidades que informan su supuesta locura.
Había un sij que había sido admitido en el asilo hace quince años. Cada vez que hablaba era el mismo galimatías misterioso: “ Uper el gur gur el anexo la bahía dhayana el mung el dal del laltain. ” Así, usted sabe lo que se traduce aproximadamente en es, los dioses arriba en el cielo alto, no tienen realmente ningún cuidado para la calidad del dal que se está deteriorando cada día, que obviamente no tiene ningún sentido porque él está hablando de la calidad del dal que se deteriora cada día.
Ahora, uno puede si uno desea hacer una lectura de este dal siendo una metáfora de la domesticidad, la felicidad, la alimentación, lo que usted consume para sostenerse a sí mismo, etcétera, y cuando dice que dal se está deteriorando y los dioses no se preocupan de lo que él está diciendo en realidad, lo que podría él posiblemente decir es la calidad de vida, el sustento de la vida, la cosa, que te sostiene en la vida, el alimento de la vida, todo esto se está deteriorando dramáticamente y los dioses en el cielo alto simplemente no se preocupan. Por lo tanto, este completo desapego de cualquier diseño divino y en su lugar hay completa usted sabe la participación o esta participación contundente en algo de un diseño anárquico es algo que se insinúa aquí.
Por lo tanto, el movimiento es de la divinidad a la anarquía y que este particular sin sentido que usted sabe que galimatías puede ser leído para interpretar que usted sabe de una manera que estoy interpretando este tipo de una transición de un diseño divino en una existencia sin diseño, en una existencia de agencia menos, en algo que no tiene ningún propósito o ningún significado, sólo un deterioro gradual, un deterioro muy orgánico de lo que se supone que debe sostenerte y consolarte.
Los guardias dijeron que no había dormido un guiño en todo este tiempo. Ni siquiera se acostaba a descansar. Sus pies estaban hinchados de posición constante y sus pantorrillas se habían inflado en el medio, pero a pesar de esta agonía nunca se acostó. Así que, de nuevo este todo, se convierte en una imagen muy simbólica y gráfica si lo piensas. Sus pies se hincharon y se hincharon, y el hecho de estar parado todo el tiempo, nunca se sienta. Es casi como que está acumulando tiempo y casi se convierte en la corpórea del tiempo.
Por lo tanto, está acumulando tiempo en su cuerpo. No ha hablado con la gente durante muchos años. Él no ha dormido durante muchos años. Él siempre está parado y nadie lo ha visto durmiendo. Así, se convierte en todo el pie en su cuerpo, la masa en su cuerpo, se hace más grueso y más grueso y más grande, más y más hinchada y esa calidad hinchada se refleja obviamente en la corporealización de su de los temporalmente que le informa que se mete en él en ese sentido.