Loading

Alison's New App is now available on iOS and Android! Download Now

Study Reminders
Support
Text Version

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

Twentieth-Century Fiction Prof. Avishek Parui Department of Humanities and Social Sciences Indian Institute of Technology, Madras Lecture-49 Toba Tek Singh-Part 1 (Referir Slide Time: 00:12)

Así que, hola y bienvenidos a este curso de NPTEL titulado Ficción Del Siglo Xx. Empezaremos hoy con un nuevo texto que acaba de terminar con los objetos sólidos de Virginia Woolf.
Por lo tanto, este texto la historia que comenzaremos con hoy es una historia de Saadat Hasan Manto llamada Toba Tek Singh. Ahora, originalmente la historia fue escrita en urdu, pero obviamente, leeremos esto en traducción al inglés; Toba Tek Singh por Saadat Hasan Manto.
Ahora, sólo un pequeño contexto creo que está en orden antes de empezar con la historia principal. Esta es esencialmente una historia sobre la partición, la partición de 1947 y obviamente, todos somos conscientes de la historia de la partición, la violencia de la partición, el trauma de la partición, y fue uno de los eventos más sangrientos en esta parte del mundo, en el sudeste de Asia y tal vez en todo el mundo en la historia de la humanidad.
Y ahora toda la irracionalidad de la partición era obviamente, que la gente se dividió repentinamente debido a las diferencias religiosas. De repente, se les dijo que sólo porque perteneces a una determinada religión se supone que estás en un lugar determinado y viceversa.
Ahora, lo que lo hizo esencialmente e históricamente es que, complicaba completamente el sentido de la gente de su propia ubicación o ubicación existencial de la gente o ubicación emocional, como por ejemplo si alguien es dicho por ejemplo que una aldea que él creció en usted sabe que todas sus generaciones enteras crecieron y sus antepasados, él y sus generaciones subsecuentes crecerían también; tristemente esa aldea pasa a estar en un país diferente por completo.
Entonces, ese cambio geopolítico, el sentido del cambio geopolítico, la novedad, la brusquedad, el accidente, la catástrofe del cambio geopolítico, o el cambio geopolítico reconocieron la narrativa que obviamente, tuvo muchas repercusiones emocionales y existenciales. Usted sabe porque la gente de repente se le dijo, se sacudió por su sentido de su barra geopolítica existencial que conoce situatedness, a la derecha.
Así que, por ejemplo, si alguien viene y le dice a una persona que la aldea o ciudad, o ciudad en la que él o ella había crecido, se llama repentinamente otra cosa, y de repente es parte de un nuevo país que obviamente, crearía una sensación de sacudida, un sentido de violencia epistémica. Y por la violencia epistémica, obviamente, me refiero a la violencia a nivel de conocimiento que usted sabe, el nivel de conocimiento lo que usted sabe es repentinamente y dramáticamente difamarizado, es repentinamente y dramáticamente usted sabe desnaturalizado, y hecho en otra cosa.
Y eso obviamente, genera una sensación de violencia epistémica, una violencia a nivel de conocimiento. Entonces, tu sentido del conocimiento, tu conocimiento de tu entorno, tu conocimiento de la realidad, tu conocimiento de quién eres, donde perteneces todo solo cambia dramáticamente en una especie de manera bastante cataclísmica.
Ahora obviamente con la partición, el cambio fue muy dramático, el cambio fue muy violento, muy sangriento, la gente fue asesinada, sacrificada, se sabe mutilada y obviamente, la mutilación, la mutilación corporal y todos nosotros somos conscientes de lo que son imágenes gráficas muy icónicas de la partición donde se enviarían trenes llenos de cadáveres humanos a través de la frontera de cualquier lado. Por lo tanto, el tren de usted conoce la India a Pakistán, Pakistán a la India llena de cadáveres que sería el indicador del grado de matanza, el grado de violencia que tuvo lugar. Es obviamente una parte vergonzosa de la historia humana, es una desgracia en la historia humana y es una de las falleras del imperialismo. Quiero decir esto es lo que algunas de las últimas cosas que el imperialismo hizo a esta parte del mundo. Acaba de crear esta división de la que todavía no nos vamos a recuperar.
Ahora, dado que este es el contexto en la historia. Esta historia en particular no es exactamente sobre violencia física, derecho. Por lo tanto, en realidad es más siniestro que la violencia física. Se vuelve más siniestro, más oscuro, tiene una calidad cómica oscura a la que en realidad lo hace aún más inquietante. El hecho de que en realidad se pueda producir comedia fuera de tal situación, una situación de pérdida, alienación, aniquilación existencial, cómo se puede convertir en una comedia, cómo se puede convertir en algo que casi te hace reír, a la derecha. Y la risa que sale de esta historia a veces es obviamente una risa que es subversiva en la calidad, una risa que es una especie de burla en la calidad, es una risa sarcástica seca. No es una risa de cumplimiento, es una risa del conocimiento de la nada que es de lo que se trata la risa en la historia.
Ahora, curiosamente esta historia está ambientada en un manicomio en un asilo y la ambientación temporal en la historia es unos años después de la partición. Por lo tanto, es una historia post-partición ambientada en un manicomio. Entonces, el tiempo y el lugar en la historia son muy importantes.
Ahora, el manicomio obviamente es el lugar muy simbólico, un espacio simbólico más bien para la irracionalidad, justo ahí es donde los hombres y mujeres irracionales se quedan, cita sin citar a hombres y mujeres "irracionales". Pero también un igualmente el madhouse es también el espacio donde la medicina y la política convergen a veces, muy brutalmente a veces, muy estratégicamente y a veces muy no humanamente para tratar a los seres humanos, con el fin de corregir a los seres humanos para curarlos. Así, siempre hay esto aparte de una calidad curativa, aparte de esta atención dando calidad, también hay una calidad coercitiva sobre el manicomio. Hay un grado de violencia sobre el manicomio con el que la gente es conocida constreñida, la gente se ve obligada a permanecer allí, físicamente confinada a ciertos espacios a ciertos parámetros, ciertos parámetros permitidos.
Y toda la idea del parámetro permitido en el pueblo madhouse se supone que usa algún tipo de vestido, vestido de camisa más a menudo que no. La gente está medicalizada, la locura está medicalizada. Entonces, eso obviamente, se convierte en un instrumento muy doble de medicalización y legalización porque por un lado clasificas a alguien como loco a través de un proceso médico.
Ahora, en esta historia se encuentra que la locura se convierte en una categoría muy compleja especialmente a raíz de la partición, sobre todo a raíz de esta masacre masiva de partición, la violencia de partición porque lo que hace ese telón de fondo, ese fondo de partición es que invierte por completo la dicotomía irracional racional o la relación racional irracional, derecha. Porque usted sabe lo que parece ser irracional es a veces en esta historia que parece ser la decisión más racional la pregunta más racional la pregunta aparentemente irracional. Mientras que, la burocracia fuera del manicomio que es la del universo racional que a veces se deriva de la maniobra malvada más irracional contra los seres humanos, a la derecha.
Así, entre otras cosas, esta historia invierte esta racionalidad, la irracionalidad pregunta, el loco, la pregunta normal etcétera. Y plantea alguna pregunta muy fundamental sobre cómo, por ejemplo, cómo se entiende el propio yo existencial y la situación del ser existencial, cómo cambia ese cambio cuando ocurre un cambio geopolítico importante, cuando ocurre un cambio político importante, cuando se produce un cambio discursivo importante.
Y a lo largo de la historia encontraste que sabes que hemos leído novelas como Ulises, hemos leído a la señora Dalloway, hemos leído la poesía temprana de Eliot, casi todo lo que hemos leído hasta ahora nos encontramos con que existe esta conexión tan interesante entre la discursividad y la experiencia, a la derecha. Entonces, qué es discursivo por ahí, el conjunto de leyes que se establecen de narrativas, la calidad codificada de narrativas, etcétera, toda esa arquitectura que nos rodea cómo eso nos afecta experiencialmente. Así que, por ejemplo, un muy buen paralelismo con esta historia sería la señora Dalloway, algo que ya ha hecho usted en este curso.
Tome Septimus Smith por ejemplo, la forma en que es tratado es obviamente un muy coercitivo en la calidad, en lugar de la calidad del cuidador, los médicos en esa historia, la novela Holmes y Bradshaw, que parecen absolutamente totalitarios que usted conoce las figuras que representan un cierto régimen de cuidado, régimen de curación que es más coercitivo en lugar de dar cuidado. Y usted conoce todo el vocabulario médico, toda la narrativa médica en la historia es de violencia, violencia hecha al cuerpo humano, bien. Por lo tanto, hay esta calidad psíquica homo sobre esa historia también.
La misma calidad psíquica homo está allí en este cuento particular que el hecho de que estos hombres locos, personas que son como daños casi colaterales que están diciendo, pero al mismo tiempo usted sabe que es fácil asesinarlos por no matarlos, a la derecha. Entonces, toda la idea del ser liquidado, el yo agotado está ahí, el yo interrumpido está muy allá. Así, la locura en la historia podría ser vista como una especie de interrupción, como un estado interrumpido de ser, como una modalidad interrumpida donde un comportamiento neural normal, un comportamiento cognitivo normal se interrumpe.
Ahora, curiosamente lo que sucede en esta historia es que la interrupción con la interacción neuronal cognitiva normal, la interrupción en este hombre loco que en realidad se vuelve subversiva en calidad, subversiva en calidad. Por lo tanto, esta ecuación de la interrupción de la subversión es interesante aquí, a la derecha. Por lo tanto, la calidad subversiva de la locura es algo que vemos. Realmente no diezma nada, realmente no invierte nada, realmente no cambia nada políticamente en el mundo real, pero pregunta algunas preguntas realmente fundamentales y difíciles, preguntas que se dirigen contra algunas de las llamadas maniobras racionales hechas durante la partición, a la derecha.
Por lo tanto, por un lado tenemos este régimen burocrático racional fuera del cual están tomando todas estas grandes decisiones, que están tratando con todos estos que ustedes conocen problemas de vastas cantidades de gente y obviamente, haciendo leyes absurdas. El absurdo del mundo real allá afuera es una especie de critiqued de una manera muy sarcástica, por el comportamiento aparentemente absurdo, las aparentemente absurdas actividades dentro del asilo. Ahora, al final resulta que el asilo es menos absurdo que el nuevo mundo que hay. Entonces, entonces de nuevo la lógica de la normalidad del absurdo está invertida y eso se convierte en un problema aquí en la historia también Ahora, entre otras cosas esta historia es también sobre la memoria, a la derecha. Por lo tanto, toda la idea de la memoria se vuelve importante. Lo que recuerdas sabes, lo que no recuerdas se vuelve importante porque. Usted sabe que el protagonista en la historia es alguien llamado Bishan Singh, que se convierte en Toba Tek Singh era el nombre de un pueblo que no existe más, la no existencia de ese pueblo se vuelve importante. Es un espacio ausente.
Pero vamos a llegar a eso más adelante.
Cuando encontramos que cómo conoces al protagonista, ha sufrido alguna pérdida de memoria. Ahora, técnicamente el término para la pérdida de memoria en esta historia en particular, la forma en que está representado en esta historia es una amnesia retrógrada. Ahora, en la amnesia retrógrada lo que pasa es que retienes los recuerdos que te sucedieron hace muchos años, cuando eres un niño tal vez. Ustedes retienen esa memoria, pero pierden un recuerdo de eventos y figuras o experiencias que les ocurren como no hace mucho tiempo. Por lo tanto, cuanto más rápido, la memoria a corto plazo que desaparece, la memoria más larga que se queda atrás.
Y estoy feliz, tengo un artículo publicado sobre este cuento particular que estoy feliz de subir en el foro bajo petición. Así que, haz pasar por él junto con la historia y encontrar si hay algunas resonancias que tal vez dibujadas, en términos de mirar esta historia desde la perspectiva de los estudios de memoria.
Por lo tanto, la memoria, obviamente es un acto de recordar o volver a ser miembro (recordando) hay una calidad orgánica sobre la memoria. Ahora, lo que pasa en la historia es lo que hay que recordar o lo que debe recordar que desaparece por completo. Así que, el pueblo llamado Toba Tek Singh del que es de origen este personaje, Bishan Singh es de, Toba Tek Singh que la aldea va perdiendo nadie sabe dónde está el pueblo. Ya no es realmente un espacio clasificado porque sabes que toda la idea, toda la ontología, toda la cartografía del espacio ha cambiado drásticamente con la partición.
Ha sido un hecho muy, es un acto de remapeo muy violento y muy rápido con el cual de repente estos dos países están formados y las viejas aldeas que usted sabe que supuestamente pertenecen a una parte de ustedes saben que una parte de toda esta masa de tierra de repente no tiene ninguna ubicación y esta ubicación-menos-dad de la aldea, el hecho de que Toba Tek Singh es una aldea que nadie sabe muy bien donde está, la deslocalización es interesantemente mapeado a usted la agencia-menos-dad del individuo. El sujeto humano individual aquí tiene la agencia cero. Se toman decisiones para él. Y se supone que debe seguir las decisiones y la agencia-menos-y la ubicación-menos-se convierten en interesantes categorías competitivas.
De nuevo, lo que me lleva de vuelta a algo de lo que ya he hablado, toda la idea de dislocación existencial que conoces seguida o equiparada con la dislocación geopolítica, a la derecha. Por lo tanto, la geopolítica se convierte en política y geografía importantes, su sentido de la forma, su sentido del espacio, su sentido de la ubicación, su sentido de dirección son políticamente determinados y decididos para usted, a la derecha. Así que, este es el telón de fondo de la historia que sabes donde se encuentra todo este madhouse y los hombres locos, el intercambio que conoces, conversaciones muy absurdas entre sí que a veces tienen más sentido que las conversaciones racionales fuera porque el mundo entero por aquí está muy molesto.
Por lo tanto, en ese mundo micro absurdo dentro de un asilo, en realidad tiene más sentido que el absurdo masivo que disfraza como empresa racional en el mundo allá afuera. Por lo tanto, este es el telón de fondo de la historia y simplemente nos sumergiremos en la historia en este momento y veremos cómo va. Así que, se trata de Toba Tek Singh de Saadat Hasan Manto y esto debería estar en su pantalla.
Dos o tres años después de la partición, el gobierno de Pakistán, los gobiernos de Pakistán y la India decidieron intercambiar lunáticos de la misma manera que habían intercambiado prisioneros civiles. En otras palabras, los lunáticos musulmanes en las casas de la India serían enviados a Pakistán, y los lunáticos hindúes y sij en las casas de Pakistán serán entregados a la India. No puedo decir si esta decisión tiene sentido o no, en cualquier caso una fecha para el intercambio lunático fue fijada después de conferencias de alto nivel con ambos lados de la frontera. Todos los detalles fueron cuidadosamente elaborados. En la parte india, los lunáticos musulmanes con parientes en la India podrán quedarse. El resto sería enviado a la frontera. Aquí en Pakistán casi todos los hindúes y sikhs se habían ido, por lo que la cuestión de retener lunáticos no hindúes no surgió. Todos los hindúes y lunáticos sikh serían enviados a la frontera bajo custodia policial.
Ahora, nota el periodista seco y casi desapegado volvió en la apertura de la historia. Solo te está dando información, solo darte datos que conoces supuestamente en una voz muy seca, supuestamente en una voz muy objetiva. Ahora, obviamente, esta objetividad la sequedad es que es una especie muy superficial de un constructo porque si simplemente nos adentramos profundamente en él, usted encuentra que esto no está seco en absoluto, esto no es usted sabe periodístico en absoluto. Lo que se nos ha dicho es que está pasando una cosa muy siniestra, está pasando una cosa muy perversa, de repente se decide a través de reuniones burocráticas que se sabe todo el incluso los locos deben ser intercambiados según las afiliaciones religiosas hasta donde van las diferencias religiosas.
Por lo tanto, el loco musulmán iría a Pakistán si no tiene parientes en la India, mientras que un loco hindú en Pakistán será enviado de regreso a la India. Así que, de nuevo ampliamente el loco ayuda también. Entonces, el manicomio por aquí se convierte en un espacio muy discursivo como se puede ver ya, a la derecha.
Bueno, hay una sola persona narrativa por aquí, una narrativa de primera persona, no puedo decir si la decisión tenía sentido o no. Por lo tanto, hay ambivalencia, una aparente ambivalencia sobre esta decisión que obviamente se burla de ella. En realidad lo hace aún más sarcástico, el hecho de que sea oblicuamente sarcástico, el hecho de que en realidad no está comprometido a cometer o comentar la viabilidad o usabilidad de la decisión, a la derecha. Por lo tanto, esa calidad no committal es muy periodística, solo te está informando, no es su trabajo comentar al respecto, pero al mismo tiempo la superficialidad de la voz es muy obvia como resultado de lo cual en realidad llegamos a obtener un sabor de la calidad siniestra toda la empresa, ok.
Por lo tanto, no sé qué pasó allí. Cuando las noticias del intercambio lunático llegaron a un manicomio aquí en Lahore, sin embargo, se convirtió en un tema absorbente de discusión entre los reclusos. Así que, de nuevo ahora sabemos que el escenario en la historia es Lahore y obviamente, Lahore como sabemos fue una de las ciudades más multiculturales y cosmopolitas en todo el sudeste asiático, y durante mucho tiempo la gente no sabía si Lahore iría a la India o Pakistán había una gran oportunidad de que llegara a la India, pero la India era una gran masa de tierra y quería un pedazo de Lahore, pero al final volvió a Pakistán en seguida. Usted sabe que simplemente estaba asociado con Pakistán geopolíticamente, correcto, bien.
Por lo tanto, se trata de un manicomio en Lahore. Y los presos están muy emocionados de que les digan que simplemente regresarían a sus propios países dependiendo de lo que sea la afiliación religiosa. Así, por ejemplo, si hay un loco hindú en un asilo de Lahore que la persona será enviada de vuelta a la India y si hay un loco musulmán a través de la frontera en la India se comprobará si él o ella tiene algún familiar en la India, si no, serían enviados de vuelta a Pakistán también, bien. Por lo tanto, fue un tema absorbente de discusión entre los reclusos.
Había un lunático musulmán que había leído el periódico Zamindar todos los días durante doce años. Uno de sus amigos le preguntó: "Maulvi Sahib ¿qué es Pakistán?" Después de un cuidadoso pensamiento, él respondió. " Es un lugar en la India donde hacen maquinillas de afeitar.
Así que, de nuevo, miren lo absurdo en todos estos diálogos. Pero entonces todo el punto es el absurdo es muy pequeño, muy mínimo en comparación con todo el espectáculo masivo del absurdo que fue la partición en primer lugar, la violencia que se generó fuera de lo absurdo que se convierte en el verdadero absurdo en la historia. Mientras que, estos micro modelos del absurdo son muy inocuos y realmente no significan nada. Por lo tanto, había una persona que le preguntó a Maulvi Sahib en donde, donde está Pakistán y él pensó que es un lugar en la India donde la gente hace razores. Así que, de nuevo una muy irracional a menudo Alicia en el país de las maravillas de la respuesta. Al bañarse lo siento donde hacen maquinillas de afeitar.
Al escuchar esto, su amigo estaba contento.
Un lunático sij preguntó a otro sij: " Sardar ji, ¿por qué nos envían a la India? Ni siquiera hablamos el idioma. "" Entiendo el idioma indio ", respondió el otro, sonriendo. "Los indios son personas diabólicas que se desconfían de la soberbia", agregó.
Mientras se bañaba, un lunático musulmán gritaba "Viva Pakistán" con tal vigor que se resbaló en el piso y se echó a sí mismo.
Así que, de nuevo estos son los toques cómicos en la historia y ya vemos que ya sabes cómo Manto realmente lo está haciendo ambivalente para nosotros porque en una mano esto es obviamente, historia sobre locos y su completa falta de agencia, la pérdida completa de agencia. Se les acaba de decir que van a algunos lugares y que simplemente siguen las órdenes. Por lo tanto, hay una condición coercitiva humana deprimente.
Pero por otro lado hay un sentido del humor muy oscuro asociado a toda esta irracionalidad burocrática. Así que, ustedes saben que la gente está diciendo que la India es un Pakistán es un lugar donde ellos hacen razores, etcétera y luego hay dos Sardars, dos Sikhs que están hablando entre sí, obviamente se supone que van a la India, pero se resienten la idea de ir a la India porque uno de ellos está diciendo, oh no entiendo el idioma en absoluto.
Ahora, obviamente, lo que te dice es un lenguaje como la cultura, como la religión, como casi todo lo que define como una persona está muy localizada en términos de dónde estás. Por lo tanto, el idioma y la ubicación son categorías muy interrelacionadas. Así que, ya sabes cuando usas cierto lenguaje también traiciona tu ubicación. Ahora, lo que estos dos Sardars que son como técnicamente son sólo ir a la India, pero están temiendo, están resintiendo, la posibilidad misma de la posibilidad de ir a la India porque no hablan ese idioma, uno de ellos es decir a la otra persona. Y son mucho más cómodos linguísticamente quedarse aquí en Pakistán, en Lahore, aunque técnicamente, son religiosamente los forasteros aquí, los otros religiosos aquí.
Así, podemos ver cómo la religión que se convirtió en la narrativa dominante de la partición, la narrativa dominante de la división. Es una categoría tan inadecuada e irracional porque hay tantas otras categorías que son completamente marginados, la ubicación, el idioma, usted conoce la comida por ejemplo, usted sabe todas estas diferentes categorías que realmente informan su identidad cultural que obtuvieron completamente al margen y la identidad religiosa fue una narrativa dominante que decidió y sobredeterminó toda la brutalidad y la irracionalidad y el absurdo de la partición, ok.
Y luego nos dicen mientras bañamos a un lunático musulmán gritaba viva Pakistán con tal vigor que se resbaló en el piso y se echó a sí mismo. Así que, de nuevo todos estos pequeños toques cómicos, perversamente toques cómicos hacen que la historia sea aún más ambivalente y siniestra en calidad.
También hubo algunos lunáticos que no estaban realmente locos. La mayoría de los reclusos eran asesinos, la mayoría de estos reclusos eran asesinos cuyas familias habían sobornado a funcionarios de la casa para que se comprometieran con el fin de salvarlos de la soga del Hangman. Así que, de nuevo miren la complicación o lo complicado, la compleja demografía en cierto madhouse, porque se nos dice bastante categóricamente que no todas estas personas que estaban en el manicomio están locas realmente, algunas de ellas son en realidad criminales, algunas de ellas son asesinos, pero solo para salvarlas del de colgar se clasifican como locos. Y las familias sobornaron a los funcionarios médicos para que les den en este asilo sólo para que puedan ser clasificados como locos, y esa clasificación, que la clasificación médica sería una salvaguarda contra el ahorcamiento por ejemplo, ok.
Estos reclusos comprendieron algo de por qué la India había sido dividida, y escucharon hablar de Pakistán. Pero no estaban todos bien informados. Los periódicos no les dijeron mucho, y los guardias analfabetos que los cuidaban tampoco eran de mucha ayuda. Todo lo que sabían era que había un hombre llamado Muhammad Ali Jinnah, cuya gente a la que la gente llamaba Qaid-e-Azem. Había hecho un país separado para los musulmanes llamados Pakistán. No tenían idea de dónde estaba, dónde podrían estar sus límites. Esta es la razón por la que todos los lunáticos que no habían perdido por completo sus sentidos estaban perplejos en cuanto a si ellos eran de Pakistán, estaban en Pakistán o India o eran ellos en la India, entonces donde estaba Pakistán. Si ellos estuvieran en Pakistán, entonces cómo era que el lugar donde vivían tenía hasta hace poco había sido conocido como la India.
Así que, de nuevo todas estas son una especie de preguntas locas, pero a pesar de la locura que conoces, a pesar de la irracionalidad estas son cuestiones muy fundamentales que se están pidiendo por aquí, a la derecha. Por lo tanto, ustedes saben si esto es la India, donde está Pakistán, este es Pakistán cómo venir esto fue la India como hace un par de días atrás, a la derecha. Por lo tanto, todas estas preguntas irracionales muy apuntadas realmente agrietan toda la construcción del nacionalismo y la ciudadanía que se forman en este momento histórico, ok.
Así que, un lunático se involucró tanto en esta pregunta de Pakistán de la India que se volvió aún más loco. Un día subió un alto trepó un árbol y se sentó en una de sus ramas durante dos horas, dando conferencias sin pausa en los complejos temas de Partición. Así que, de nuevo muy racional, muy loco, alguien escalando un árbol y luego de ahí está casi entregando una conferencia a un público sobre los temas complejos de la partición. Ahora, esa imagen de este manicomio trepando un árbol, predicando sobre la partición se convierte en una imagen muy irracional. Pero al mismo tiempo esto también es comentario sobre la irracionalidad de la partición en primer lugar, ¿por qué tienes una partición de esta escala, matando a tantas personas, matando a tantas personas puramente por razones religiosas. Así que, eso es lo más irracional que sabes cosa, lo más siniestro, ok.
Un lunático se involucró tanto en este debate de la India Pakistán que se volvió aún más loco. Así que, usted sabe y se nos dice que usted sabe que alguien sube el árbol y se sienta en una de las ramas durante dos horas, dando conferencias sin pausa en un tema complejo de la partición. Cuando el guardia le dijo que bajara, subió más alto. Cuando trataron de asustarlo con las amenazas, respondió: " Yo no viviré ni en la India ni en Pakistán. Voy a vivir en este árbol, aquí mismo. "
Y de nuevo este es un comienzo muy importante en la historia donde todo este sentido del espacio se vuelve importante, sentido apropos de lugar. Por lo tanto, tenemos lugares clasificados, pero entonces estas personas están más interesadas en los espacios porque los espacios es donde usted sicológica y emocionalmente existencialmente mentira-usted está situado en esos espacios.
Ahora, aquí tenemos un loco que sube un árbol y se niega a bajar del árbol y cuando los guardias lo persiguen, sube incluso más alto y dice que voy a ir a la India ni a Pakistán, me sentaré aquí en este árbol. Ahora, la razón por la que este pasaje es importante es que también trae en la muy compleja cuestión de agencia, a la derecha. Entonces, toda la idea de agencia, tu voluntad de articular lo que sientes con la posibilidad de hacer un cambio, el cambio puede venir o no, pero al menos tienes la libertad de articular tu voluntad, de articular lo que sientes. Ahora, aquí el loco que usted sabe que sube un árbol y se sienta en el árbol y dice que aquí es donde está mi lugar, yo debería quedarme aquí para siempre, no debería ni bajar, ni ir a la India o Pakistán. Ahora, una palabra muy rápida en toda la ontología de la locura, porque estas personas están locas cita "médicamente loco" que están fuera de todo el código penal, por así decirlo, y entonces vemos entonces a dos hombres, dos o tres hombres que son en realidad criminales que deben ser sometidos al código penal que en realidad están disfrazados de hombres locos porque usted conoce la locura también entre otras cosas, es una protección del código penal. Así que, como un loco que comete un crimen, loco que comete un acto de violencia, entonces él o ella es una especie de reprimenda y dado un tipo diferente de castigo en lugar de un castigo más civil que es más tal vez un brutal en la calidad, a la derecha.
Por lo tanto, hay esta persona que sube un árbol y se sienta en un árbol, y decide no bajar y decir que voy a vivir aquí para siempre y yo no voy a ir a la India ni ir a Pakistán y usted sabe esa idea, esa elección de no ir a ninguno que no está disponible para todas estas personas. Así que, o tienes que ir a la India o Pakistán e incluso que no tienes una opción porque si perteneces a una cierta identidad religiosa estás predestinado a ir a un lugar determinado y viceversa.
Pero usted no puede realmente complicar, usted realmente no puede decir que soy yo pertenezco a la religión x y yo me quedaré en el país y. No, si estás en la religión x tienes que ir a la religión o al país x y viceversa. Por lo tanto, esa cualidad predistinta es lo que la hace tan dependiente de la agencia. Y la única manera de reclamar o articular la agencia es a través de actos de locura. Entonces, aquí, curiosamente, la locura se convierte en un instrumento de agencia, un instrumento de agencia de adquisición, de agencia de articulación y eso es algo que tenemos que tener en cuenta con mucho cuidado.
Con mucha dificultad, finalmente lo coacharon. Cuando llegó al suelo lloró y abrazó a sus amigos hindúes y sijs, angustiados ante la idea de que lo dejarían y irían a la India. Así que, de nuevo miren este vínculo emocional entre este loco, obviamente, estos son comportamientos locos, pero al mismo tiempo debajo de la locura a pesar de la irracionalidad, ellos, los locos, terminan mostrando más calidad humana en lugar de las personas no locas. Los no locos, los burócratas allá afuera haciendo todas las grandes decisiones, son los que vienen con toda la serie de decisiones irracionales. Y los locos aparentemente irracionales en el interior del manicomio que reflejan o traicionan una respuesta más humana unos a otros, todos se abrazan y lloran ante la perspectiva de irse unos a otros, a la derecha, bien.
Un hombre había tenido un grado de M. S y había sido ingeniero de radio. Se mantuvo aparte de todos los demás reclusos, y pasó todo su tiempo caminando silenciosamente hacia arriba y abajo un sendero particular en el jardín. Después de escuchar sobre el intercambio, sin embargo, se encendió la ropa y corrió, se volvió en su ropa y corrió desnudo por todos los terrenos.
Así, de nuevo toda la idea de desnudar y correr desnudo es un tropo muy clásico de la locura, una imagen icónica muy clásica de la locura, quitándole la ropa y corriendo. Ahora, también llegamos a saber que era titular de la carrera de M. S, Master of Science, y también ha sido ingeniero de radio. Entonces, la radio se convierte en una categoría importante por aquí, porque ustedes saben como sabemos lo históricamente, toda la idea de partición, toda la idea de independencia, todo el anuncio de independencia, partición, todas las principales decisiones políticas y articulaciones se hicieron a través de la radio. Por lo tanto, el hecho de que el ingeniero de radio esté loco es obviamente un simbólico que conoces presencia en este manicomio.
(Consulte la hora de la diapositiva: 26:52)

Había un lunático musulmán gordo de Chiniot que había sido un entusiasta activista de la Liga Musulmana. La Liga Musulmana, como usted sabe, era un partido político importante, que obviamente estaba dirigido contra el imperialismo y usted sabe que apoyó a todo el movimiento nacionalista, el movimiento de la libertad.