Loading

The Alison August SALE! ūüéČ 25% Off PDF Certs & Diplomas!ūüďú Ends in : : :

Claim Your Discount!

Module 1: Lenguaje de cuerpo y Proxemics

Study Reminders
Support
Text Version

Set your study reminders

We will email you at these times to remind you to study.
  • Monday

    -

    7am

    +

    Tuesday

    -

    7am

    +

    Wednesday

    -

    7am

    +

    Thursday

    -

    7am

    +

    Friday

    -

    7am

    +

    Saturday

    -

    7am

    +

    Sunday

    -

    7am

    +

Proxemics Connotaciones Conductuales Estimados participantes, bienvenidos al tercer m√≥dulo de la primera semana. En el m√≥dulo anterior hab√≠amos discutido las definiciones b√°sicas de Proxemics, cu√°les son las diferentes zonas a saber las cuatro zonas de las distancias √≠ntimas sociales, personales y p√ļblicas. Tambi√©n hemos examinado las connotaciones culturales de estas zonas. En la discusi√≥n de hoy nos fijar√≠amos en c√≥mo las culturas pueden ser diferenciadas en base a ser contacto y no contacto, c√≥mo el contexto es importante en ciertas culturas donde como en cierto no lo es y tambi√©n nos fijar√≠amos en diferentes tipos de comprensi√≥n del espacio.
Como hemos discutido en el m√≥dulo anterior proxemics es una manera a trav√©s de la cual miramos las distancias, inconscientemente y a veces conscientemente tambi√©n mantenido entre nosotros y las otras personas con el fin de evaluar las emociones y las ideas que se comunican. Sin embargo, encontramos que no solo es la estructuraci√≥n del micro espacio, sino que tambi√©n es la estructuraci√≥n del micro espacio lo que es importante para entender el principio detr√°s de los proxemics. Hall ha comentado muy acertadamente que esta es la distancia entre los hombres en la realizaci√≥n de sus transacciones diarias y adem√°s dice que tambi√©n son las organizaciones del espacio en sus casas, edificios y en √ļltima instancia el trazado de su pueblo.
Por lo tanto, encontramos que los proxemics no sólo miran las distancias que las personas mantienen entre sí en situaciones de diádicos y de equipo, sino que también analiza cómo diferentes aspectos relacionados con el espacio y sus arreglos son significativos en la comunicación de ciertos mensajes. Al mismo tiempo, nos encontramos con que los proxemics también identifican las formas en que la gente se banca en sus antecedentes culturales para sugerir cómo un espaciado particular puede transmitir sentimientos y emociones relacionados con su confianza, cuánta distancia puede crear molestia entre las personas.
Mientras que la distribución de cuatro zonas por parte de Hall a veces ha sido comentada si no se critica en realidad, su suposición básica de que el comportamiento del proxémico también depende de los aspectos culturales nunca ha sido cuestionado hasta ahora. Y es este aspecto de las asociaciones culturales que vamos a discutir en detalle.
Hall ha comentado que las culturas se pueden agrupar de dos maneras, ha hablado de las culturas de contacto y no de contacto en su libro El lenguaje silencioso que se publicó en 1959. Su idea de cultura de contacto es denotar aquellas culturas en las que se mantienen las distancias interpersonales cercanas y a la vez aquellas distancias en las que se puede promover el toque personal e individual.
Sobre la base de sus estudios, ha sugerido que los países del sur de Europa, así como los países árabes pueden ser calificados como culturas de contacto porque en estas sociedades normalmente él encontró que las personas son propensas a tocarse entre sí y al mismo tiempo mantienen un contacto interpersonal más cercano en situaciones de diádicos y de equipo. En comparación con otros, ha puesto a ciertos países bajo su división de cultura de no contacto, ha comentado sobre la base de sus investigadores de nuevo que los países del norte de Europa, así como en América del Norte la gente exhibe preferencias y comportamientos opuestos y prefieren mantener bien definido y relativamente más distancia en su inter personal
situaciones.
También se puede comentar de paso que la distinción de la Sala de cuatro zonas de distancias proxémicas también estaba profundamente inspirada en un estudio de Heini Hediger que también es conocido como el padre de la biología del zoológico, era un etólogo suizo y había observado sistemáticamente las distancias que diferentes especies de animales mantenían en su comportamiento en contacto entre sí.
Ha nombrado estas distancias como distancias de vuelo, críticas, personales y sociales y Hall había dibujado mucho en su estudio sobre las cuatro zonas que los seres humanos mantenían entre sí. Sin embargo, el aspecto de las dimensiones culturales del comportamiento del proxémico es algo que sólo puede ser acreditado a él.
Otro aspecto hacia el que Hall ha llamado nuestra atención es de alto y bajo contexto
culturas.
Por la idea de contexto, quiere sugerir que para entender el comportamiento de una persona es necesario codificar toda la situación o el fondo de la información dada. A veces se refleja en las frases que usamos en nuestro discurso de día a día y al mismo tiempo también se refleja en la proximidad y distancia que mantuvimos entre sí.
√Čl hab√≠a sugerido que en las culturas de alto contexto la comunicaci√≥n es altamente simb√≥lica y la gente es consciente de tantas cosas no dichas que permanecen en el fondo, pero que hacen efecto la manera en que nuestro significado es interpretado o tiene que ser decodificado por otros. Por ejemplo, la jerarqu√≠a social, y el estatus social y al mismo tiempo cierto comportamiento ling√ľ√≠stico ironical que obliga a mantener una cierta distancia y cierto modo de comunicaci√≥n. En los estudios de Hall ha comentado que Jap√≥n, as√≠ como varias sociedades asi√°ticas y ciertos pa√≠ses occidentales tambi√©n est√°n bajo este grupo de s√≠mbolos
culturas.
Ha citado un ejemplo muy interesante del vocabulario que una persona británica puede utilizar normalmente. Un británico puede comentar "Oigo qué decir" o también puede decir "oh casi estoy de acuerdo". Una persona que no pertenece a la cultura de alto contexto puede a menudo interpretarla como una confirmación de esta declaración que él ha estado tratando de hacer, sin embargo, él no sería capaz de entender la negación irónica que está en construcción en la cultura de alto contexto.
Por otro lado encontramos que la cultura de bajo contexto cree en una comunicaci√≥n precisa. En la cultura de bajo contexto, una sola informaci√≥n tiene s√≥lo un √ļnico significado y la manera en que se va a decodificar una informaci√≥n no debe ser influenciada por el resto de las cosas no dichas que han pasado a un segundo plano.
También podemos decir que la comunicación en la cultura de bajo contexto está orientada a las reglas, también está mejor codificada y ya que es mejor codificado y el conocimiento orientado a las reglas puede ser fácilmente transferible en una cultura de bajo contexto. Y los ejemplos que ha puesto Hall es el de los Estados Unidos y Alemania. Al mismo tiempo encontramos que si una persona es consciente del contexto o no depende también de las posiciones sociales.
Y como hab√≠amos visto en nuestras discusiones anteriores, un solo aspecto de la comunicaci√≥n no verbal no puede ser tomado como el significado final; sin embargo, es una indicaci√≥n muy positiva. Hall tambi√©n ha sugerido que estas caracter√≠sticas de las culturas de alto y bajo contexto tambi√©n se reflejan en que son los arreglos espaciales y hoy en d√≠a los investigadores muy recientes han encontrado que estas tendencias se reflejan no s√≥lo en los arreglos espaciales, la arquitectura y el dise√Īo de interiores; tambi√©n se reflejan en el dise√Īo de las p√°ginas web en diferentes culturas, as√≠ como en nuestra comprensi√≥n del tiempo.
Si el tiempo que mantenemos en nuestra comunicación es monocromo o policroma o si durante nuestros diálogos y conversaciones estamos usando diferentes aspectos relacionados con nuestra comprensión del tiempo. Por lo tanto, de una manera podemos decir que el entendimiento proxémico tiene un significado de más alcance en nuestro comportamiento de comunicación de hoy.
Para continuar con este argumento, podemos decir que una comunicación de alto contexto es normalmente educada y respetuosa. Mantiene cierta distancia proxémica, pero al mismo tiempo nunca es directa y por lo tanto, se integra por similitud y armonía etcétera. También es crítico con la comunicación de bajo contexto porque cree que es descortés y no tiene la capacidad de leer entre líneas y por lo tanto, es bastante ingenuo o puede ser demasiado rápido.
De la misma manera que encontramos que se cree que la comunicación de bajo contexto es abierta y verdadera, se sugiere que está integrada con cierta franqueza y por lo tanto, también tiene una cierta autenticidad. Por lo tanto, también afirma que la comunicación de alto contexto normalmente oculta información, es arrogante y por lo tanto, no se puede confiar fácilmente, es demasiado formal; demasiado lento etcétera.
Este diagrama sugiere cómo la importancia de la cultura de bajo y alto contexto es importante para que entendamos en cualquier situación intercultural. Es muy importante entender el contexto, el contexto cultural en el que una persona está hablando para averiguar cuáles son exactamente las connotaciones de la información dada o para entender las formas en que la información dada tiene que ser decodificada. También nos proporciona una visión de diferentes posibilidades en el lugar de trabajo para compartir la información de manera adecuada y al mismo tiempo para juzgar cuáles son las expectativas de las diferentes personas del rol de liderazgo? Podemos decir que cada enfoque tiene su propia fuerza.
Este vídeo en particular que puede comprobar más adelante proporciona un comentario muy interesante sobre las diferencias entre el contexto alto y las culturas de bajo contexto.
¬ŅQu√© es la cultura de contexto alto y bajo? ¬ŅCu√°l es la cultura de bajo contexto? En una cultura de bajo contexto es m√°s com√ļn que las personas sean directas digan lo que significan y podr√≠an ser consideradas m√°s informativas por estos puntos.
¬ŅQu√© es la cultura de contexto? La cultura de alto contexto se basa en relaciones a largo plazo, el alto contexto es formal e implica significado y hay que buscar el lenguaje corporal.
Algunos ejemplos de una cultura de contexto más alta y más baja; aquí es un ejemplo de cultura de bajo y alto contexto. Los franceses pueden sentir que los alemanes insultan su inteligencia explicando lo obvio. Mientras que los alemanes pueden sentir que los gerentes franceses no dan ninguna dirección.
He aqu√≠ un ejemplo de una cultura de alto contexto. En la cultura china su com√ļn para la anfitriona en la cena para servir a los hu√©spedes menos comida. Se ve como un cumplido para los invitados a pedir m√°s. Esto tambi√©n previene contra de perder la cara si no le gusta el
alimentos.
Aquí hay un ejemplo de una cultura de bajo contexto, debido a un esfuerzo personal que los negocios están haciendo mejor y mejor.
Cultura empresarial: Aquí un caso en las culturas de alto contexto, esto es menor en las culturas de bajo contexto. Por ejemplo, el pueblo chino realmente se preocupa por el estatus esto es lo que determina si usted merece respeto. En una cultura de bajo contexto como Alemania no se preocupan por ti y tu estado, si trabajas duro y eficientemente respetan. Un supervisor en un negocio alemán no tiene un estatus más alto que sus empleados sólo porque su posición es más alta, si usted trabaja duro su supervisor le tratará como igual.
Con este trasfondo ahora llegamos a una discusi√≥n de las diferencias culturales en esta connotaciones espaciales, ya hemos mirado las cuatro zonas b√°sicas de distancias que es √≠ntima personal, social y p√ļblica. Estas zonas se practican en todas las culturas, pero el espacio que se atribuye a estas diferentes distancias en diferentes culturas es diferente. David Matsumoto ha citado varios estudios en este contexto, ha citado un estudio de 1966 sobre Watson y tumbas en el que se encontr√≥ que los hombres √°rabes tienden a sentarse m√°s cerca uno del otro en comparaci√≥n con los hombres estadounidenses.
Al mismo tiempo, los hombres √°rabes eran vistos con los tipos directos y de confrontaci√≥n de la orientaci√≥n corporal, tambi√©n ten√≠an un mayor contacto visual y estaban usando la voz m√°s alta. Otro estudio que ha citado es el estudio de 1968 de Fortson y Larson en el que se encontr√≥ que los latinoamericanos tienden a interactuar m√°s estrechamente que los estudiantes de origen europeo. Este estudio se llev√≥ a cabo en la universidad acad√©mica; tambi√©n ha citado un estudio de Noesjirwan que se llev√≥ a cabo en 1977 y 1978. Y que hab√≠an encontrado que los italianos interact√ļan m√°s de cerca en comparaci√≥n con los alemanes o
Americano.
Otro estudio que ha citado David Matsumoto es el estudio de Shuter de 1976 en el que había dicho que los colombianos interactuaban a distancias más cercanas que los costarricenses. Estas connotaciones espaciales nos alertan de la posibilidad de diferencias culturales que se construyen en nuestra psique.
Este diagrama también nos ayuda a entender cómo las diferentes culturas entienden e interpretan el sentido de un espacio en sus tratos interpersonales.
Otro aspecto que es significativo para nosotros entender en el contexto de los proxemics es cómo se ve afectado por nuestra comprensión del género y al mismo tiempo cómo nuestra comprensión de la jerarquía social influye en nuestra comprensión de la proximidad. El espacio siempre está influenciado por nuestra comprensión de cómo un determinado código de género tiene que ser promulgado en una sociedad y también cuál es el rol de las relaciones de poder dentro y fuera de las diferentes relaciones de género.
Hemos visto c√≥mo las culturas de contacto utilizan una peque√Īa distancia de interacci√≥n, mientras que las culturas de no contacto evitan estas distancias interpersonales cercanas, as√≠ como los frecuentes tocamientos entre s√≠. Estas pr√°cticas culturales, de hecho, son los c√≥digos culturales que los seres humanos aprenden en una etapa muy temprana de su vida. Diferentes investigadores nos han dicho que para cuando un ni√Īo tiene 3 a√Īos, el ni√Īo ha impregnado estos c√≥digos sociales. As√≠, estos c√≥digos sociales y culturales que definen nuestra comprensi√≥n de la distancia y al mismo tiempo que definen nuestra comprensi√≥n de un comportamiento de g√©nero apropiado "son aprendidos a una edad muy temprana e impresionable" para que se conviertan en casi una parte permanente de nuestro
psique.
El contexto nos ayuda a internalizar los mensajes que se transmiten sobre los requisitos de un espacio y las distancias con fines funcionales en nuestro día a día y en la vida laboral. Dado que las diferentes sociedades en nuestro mundo hoy tienen diferentes normas de género, estas normas de género no son necesariamente simétricas y por lo tanto, encontramos que diferentes tipos de culturas tienen diferentes espacios designados para diferentes géneros. Esta idea se conoce como la genderización del espacio o la genización del espacio.
Particularmente en las culturas convencionales cuando el comportamiento apropiado de género es muy diferente para las personas que pertenecen a diferentes géneros, esta idea se vuelve importante para nosotros. Se ve que dependiendo de los géneros la gente interpreta el espacio y su intervención por personas pertenecientes a diferentes géneros de diferentes maneras. Algunos investigadores han descubierto que los hispanos seguidos por europeos o personas de origen caucásico tienen la menor probabilidad de sentir que las mujeres están invadiendo su espacio personal. Por lo tanto, no se sienten mal ni amenazados si las mujeres entran en su espacio personal por el otro lado de la gente del Medio Oriente, así como en términos de intensidad que han seguido los africanos que son los más propensos a sentir cuando las mujeres invaden su espacio personal. Esto se puede encontrar en otros aspectos de nuestra comprensión del espacio.
Dado que las culturas tienen diferentes módulos de comportamiento en lo que se refiere a los diferentes géneros, juega un papel muy importante en nuestra comprensión de cómo se va a utilizar un espacio. Es probable que la comprensión de los proxemics por parte de un hombre en cualquier situación de género cruzado sea diferente en diferentes culturas en comparación con cómo una mujer lo entiende. En ciertas culturas encontramos que es probable que las mujeres sean más sensibles en esas situaciones sociales cuando tienen que interactuar en cualquier situación de género cruzado y por lo tanto, tratan de evitar lo que perciben como una invasión del espacio personal por parte de los hombres.
Generalmente, se puede decir que la proximidad más estrecha durante las interacciones dádicas transmite un mayor dominio y en varias culturas encontramos que este papel de mayor dominio se refiere normalmente a las características psicológicas masculinas y por lo tanto, tales estereotipos son especialmente fuertes en tales culturas. La idea detrás de toda esta discusión es que nuestra comprensión de un espacio cómo lo negociamos en nuestra interacción inter-personal con otras personas se guía por nuestra comprensión de los roles de género en una cultura particular.
Nuestra sensibilidad a estas diferencias que pueden ser tanto culturales como individuales porque en la misma cultura encontramos que los comportamientos individuales también pueden ser diferentes. Por lo tanto, esta sensibilidad a estas diferencias nos haría más observadores del comportamiento de otras personas y nos convertirían en una persona más efectiva en nuestra comunicación porque nos permitiría tener una mejor empatía.
Otra precaución que tenemos que tomar durante nuestra comprensión del comportamiento del proxémico es que estas diferencias culturales nunca deben convertirse en estereotipos culturales para mirar hacia abajo cualquier norma cultural.
Otro aspecto que es significativo para nosotros entender en el contexto de los proxemics es las diferentes dimensiones de las que inicialmente Hall había hablado. De acuerdo al comportamiento próximo del Hall es una función de ocho dimensiones diferentes, él había desarrollado estas diferentes dimensiones básicamente como un sistema de notación de modo que estas dimensiones pueden ser registradas para propósitos de investigación en escalas apropiadas. Este sistema también permite a los investigadores mantener meticulosas observaciones.
La primera dimensión a la que se ha referido es el identificador sexual postural que se relaciona con las posturas que la gente toma de acuerdo a su género. En nuestra comprensión del identificador de sexo postural el papel de la cultura es importante. La segunda dimensión de la que ha hablado es el eje de la SFP o la orientación sociofugal o sociopetal, también está culturalmente codificada y también está vinculada a nuestra edad, género, estatus, así como a la social.
situación.
Sociofugal describe aquellos arreglos espaciales que empujan a las personas separadas entre sí. Y los arreglos del espacio sociopetal son aquellos arreglos que se basan en esos patrones que jalan a la gente. La tercera dimensión de la que ha hablado está relacionada con los factores kinestésicos, se ve en el posicionamiento de las partes del cuerpo y las diferentes formas en que estas partes del cuerpo pueden tocarse. Ha ilustrado cuatro maneras y diferentes partes del cuerpo pueden tocarse.
Despu√©s de eso habla sobre el c√≥digo t√°ctil que es la cantidad de tacto que es permisible durante cada interacci√≥n. ¬ŅC√≥mo se tocan las personas, cu√°nto se tocan con frecuencia, si este toque es accidental o se prolonga es acariciar o es sostener, si las personas aceptan estos toques convenientemente o se sienten inc√≥modos.
Por lo tanto, la cantidad en frecuencia de tocarse entre s√≠ en p√ļblico est√° condicionada por nuestro entendimiento cultural y al mismo tiempo en que parte del cuerpo est√° siendo tocado tambi√©n es decidido por nuestro entendimiento cultural. Como veremos en nuestras discusiones posteriores, particularmente nuestras discusiones de h√°pticos, mirar√≠amos c√≥mo en ciertas culturas tocando sobre la cabeza se considera que es poco auspicioso.
La quinta dimensión de la que ha hablado es la de la combinación retiniana. Esa es la cantidad de contacto visual, así como la naturaleza del contacto visual, ya sea agudo, claro, periférico o si hay una evitación. Como veremos también se basa en nuestro entendimiento cultural, nuestras diferencias de género, así como las jerarquías de poder dentro de cualquier organización. Luego también habla de los códigos térmicos y de la olfacción; el código térmico está relacionado con la cantidad de calor corporal que la gente percibe entre sí y sólo puede funcionar cuando estamos muy estrechamente posicionados unos con otros.
Los c√≥digos olfativos est√°n b√°sicamente relacionados con la interpretaci√≥n, as√≠ como los mensajes que queremos transmitir con la ayuda de nuestro olor, el olor que usamos en nuestro cuerpo, etc√©tera. Una vez m√°s discutiremos c√≥mo en ciertas culturas es preferible y c√≥mo en ciertas culturas se debe evitar. La √ļltima dimensi√≥n de la que ha hablado est√° relacionada con la sonoridad de la voz que est√° condicionada por la distancia, la relaci√≥n, el tema en discusi√≥n, as√≠ como la cultura y varios otros factores.
Estos sistemas y dimensiones son bio-básicos y están arraigados en la fisiología del organismo. No es necesario que en nuestra comprensión del comportamiento del proxémico todos estos ocho factores sean igualmente importantes. Y al mismo tiempo no todos estos factores comparten la misma etiqueta de complejidad. Por ejemplo, nuestra comprensión de la visión es mucho más compleja en comparación con nuestra comprensión de los insumos térmicos y de olfacción.
Después de haber discutido estas dimensiones, también dice que hay lo que se puede calificar como una comprensión universal cultural de las cuatro zonas básicas de las distancias; sin embargo, las respuestas de comportamiento específicas a estas zonas se definen de acuerdo a nuestras convenciones culturalmente específicas. Así, de nuevo encontramos que Hall ha destacado repetidamente el significado de la comprensión cultural de la proximidad.
Otro aspecto que está profundamente relacionado con nuestra comprensión de los proxemics es cómo creamos y usamos el espacio construido alrededor de nosotros que también es un reflejo de nuestra comprensión subconsciente de los proxemics. Muchos de nosotros puede que no seamos conscientes de que las normas del comportamiento proxémico gobiernan nuestro entendimiento cultural, pero nos volvemos sumamente conscientes de estas normas siempre que hay una violación sugerida o cuando visitamos una tierra extranjera donde la disposición de un espacio es muy diferente de lo que habíamos sido usados para percibir hasta ese momento.
El espacio cultural nos dice mucho "sobre la naturaleza de una relaci√≥n" y aqu√≠ me gustar√≠a citar a Kathryn Sorrell que ha comentado "as√≠ que, si alguien llega m√°s a un espacio personal, entonces usted est√° acostumbrado a que a menudo se sienta como, '¬Ņqu√© est√° sucediendo aqu√≠?"' As√≠, tambi√©n podemos ver muy f√°cilmente que como nuestros objetivos culturales son diferentes conceptos err√≥neos tambi√©n pueden ocurrir f√°cilmente, si no estamos atentos a las diferencias culturales en nuestra comprensi√≥n de
proxemics.
En nuestra comprensi√≥n de la proximidad, la forma en que organizamos nuestro espacio que est√° disponible para nosotros en un entorno formal o informal tambi√©n es importante. Aunque en nuestra comprensi√≥n de los arreglos espaciales como parte de nuestros estudios de proxemics, la comprensi√≥n de la variaci√≥n cultural es importante. A√ļn m√°s o menos podemos decir que la comprensi√≥n del espacio se rige por nuestra comprensi√≥n de tres tipos b√°sicos. Es cierto que la comprensi√≥n cultural del espacio existe, por ejemplo, una habitaci√≥n muy peque√Īa que est√° muy escasamente amueblada puede sonar para ser acogedora a una persona Por otro lado a una persona que nace en una cultura efusiva la misma habitaci√≥n puede parecer m√°s bien opresiva y desnuda. Pero a pesar de ello nos encontramos con que los tres diferentes tipos de espacio que los investigadores han se√Īalado son el espacio de caracter√≠sticas fijo, el espacio de caracter√≠sticas semi fijo y el espacio de caracter√≠sticas no fijo.
El espacio de las características semifijas es aquel en el que encontramos el máximo impacto de los diferentes tipos de comprensión de los proxemics y la cultura. Por ejemplo, el entendimiento sociofugal y sociopetal de la disposición espacial es el mismo máximo en nuestro arreglo del espacio de características semi-fijo.
El espacio de la caracter√≠stica fija se caracteriza por las constantes que se nos dan, aquellos aspectos inm√≥viles que normalmente no podemos cambiar, por ejemplo, el muro, los l√≠mites territoriales, etc√©tera. Y el espacio de la caracter√≠stica fija es significativo en la forma en que construimos edificios de oficinas o escuelas o centros comerciales los lugares religiosos, lugares de entretenimiento p√ļblico etc√©tera.
As√≠, la forma en que percibimos las caracter√≠sticas de nuestro espacio fijo se interioriza en una etapa muy temprana de nuestra vida. El mundo que Hall ha utilizado para ello es el procedimiento de refuerzo de Skinnerian. Ahora, ¬Ņqu√© es exactamente este procedimiento de refuerzo que ha sido sugerido por Skinnerian? B. F. Skinner un famoso cient√≠fico del comportamiento hab√≠a presentado esta teor√≠a de la motivaci√≥n y √©l hab√≠a dicho que es sobre la base del castigo y el refuerzo que la gente aprende ciertos comportamientos casi de una manera permanente. Se otorga un comportamiento apropiado donde, como un comportamiento inapropiado es castigado severamente. Por lo tanto, es a trav√©s de este procedimiento de refuerzo de Skinnerian al que como ni√Īos peque√Īos todos estamos expuestos a nuestra comprensi√≥n de la importancia del espacio de caracter√≠stica fijo es internalizado.
El segundo es el espacio de características semi fijo. El espacio de característica semi fijo se crea mediante una disposición de los elementos que son móviles. Por ejemplo, la forma en que arreglamos cortinas, pantallas, las particiones que creamos con la ayuda de muebles etcétera y al mismo tiempo la forma en que usamos los colores. Por lo tanto, estos son los marcadores de límite y nos permiten entender cómo se debe interpretar un sistema.
Si entras en cualquier habitaci√≥n, obtendremos ciertas impresiones sobre la base de c√≥mo se ha arreglado el mobiliario, etc√©tera, en esta sala. As√≠ que, simplemente mirando el arreglo de muebles encontramos que podemos desarrollar una forma en la que se nos han comunicado mensajes, ya sea que sea un entorno amigable o no, cu√°nta gravedad hay en el espacio de oficina dise√Īando etc√©tera nos tienen claro de inmediato cuando miramos un espacio de oficina en particular.
Por ejemplo, si se mira esta fotografía en particular que está ahí en la esquina superior derecha. Podemos encontrar que nos da la interpretación o la impresión de ser un espacio abierto y amable. En comparación con otros encontramos que un espacio de oficina diferente también puede hacernos sentir más bien clingy.
Un espacio de características no fijo es informal y dinámico cuando una persona varía las características espaciales de ajuste o distancias personales. Es un espacio que se mantiene entre los interactantes sin ser consciente de ello. También la posición que alguien prefiere individualmente y las cosas que él o ella hace para apropiarse del espacio alrededor de él diciendo algo acerca de esa persona.
Por lo tanto, también podría haber notado que cuando interactuamos unos con otros y particularmente cuando ocupamos un espacio de asientos, no sólo ocupamos el lugar que nos es permitido por la burbuja invisible que nos rodea, sino que al mismo tiempo también queremos ocupar cierto espacio a nuestro alrededor. Queremos poner ciertos artefactos allí, queremos poner ciertos objetos allí y si alguien empuja un archivo o una taza de té de repente a través de la mesa hacia nosotros nos sentimos
violados.
Por lo tanto, encontramos que siempre que hay un sonido no deseado o incluso un stare o un olor encontramos que estamos siendo violados en un espacio que nos est√° acus√°ndonos. Por lo tanto, es por eso que encontramos que nuestra comprensi√≥n del espacio de caracter√≠sticas no fijo est√° relacionado con nuestra propia psique y este es tambi√©n el espacio que es quiz√°s la manera m√°s significativa de impactar nuestro desempe√Īo laboral en cualquier situaci√≥n.
Esto es también una comprensión del espacio de característica no fijo, por lo que es un espacio que está inmediatamente rodeando nuestro cuerpo y cada uno de nosotros percibe este espacio para ser el nuestro.
Proxemics tambi√©n muy estrechamente relacionado con la forma en que se ponen los dise√Īos arquitect√≥nicos.
Lo hemos visto en nuestra discusi√≥n del espacio fijo tambi√©n que un dise√Īo arquitect√≥nico particular pasa en un mensaje particular y por lo tanto, encontramos que tambi√©n se considera como un lenguaje silencioso a trav√©s del cual las personas ponen a trav√©s de sus actitudes sentimientos e incluso juicios sobre otras personas. El √ļltimo ejemplo de ello es el concepto de urbanismo nuevo que ha empezado a hacer hincapi√© en el contexto de la arquitectura apropiada. El dise√Īo de un espacio social la interfaz entre la estructura social, el entorno construido y el comportamiento humano es uno de los conceptos m√°s desafiantes de la arquitectura y la planificaci√≥n.
También son muy interesantes las formas en las que respondemos a ella. Por ejemplo, los investigadores han encontrado que los empresarios alemanes que visitan los Estados Unidos a menudo miran a las puertas abiertas en oficinas y casas de negocios como una indicación de una actitud relajada que es incluso casi sin negocios como. No les gusta la apertura que se ha introducido en la arquitectura.
Por otro lado, cuando los estadounidenses visitan una oficina tradicional alemana, encuentran que la puerta cerrada es bastante reservada que incluso pueden ocultar algo que es casi conspirativo. Por lo tanto, usted encontraría que estos entendimientos se desarrollan sobre la base de nuestra comprensión cultural de cómo se va a desarrollar el proxemics en nuestra arquitectura
dise√Īos.
Tambi√©n es igualmente importante en la forma en que miramos el dise√Īo espacial del interior. As√≠, las distancias sociales y culturales que las personas mantienen est√°n interrelacionadas con los dise√Īos interiores.
As√≠, encontramos que con las normas culturales cambiantes los dise√Īos del espacio interior tambi√©n cambian. En nuestras oficinas tambi√©n vemos que ahora hay un cambio de la cultura del trabajo individual a una cultura de trabajo en grupo o en equipo. As√≠, si en el pasado la oficina se arregl√≥ con un escritorio relativamente m√°s fijo e individual, ahora con el comienzo de la tendencia de la oficina inteligente las estaciones de trabajo se vuelven m√°s y m√°s flexibles donde diferentes equipos se pueden organizar para diferentes obras.
Por lo tanto, el espacio no es más fijo y las estaciones de trabajo también pueden cambiar sobre la base de las actividades. Pero una persona que ha sido usada en un espacio de oficina fijo puede no sentir el mismo nivel de entusiasmo de trabajo en un espacio no fijo. Las empresas también necesitan oficinas adecuadas para compartir actividades, pero al mismo tiempo tienen que permitir el respeto de las distancias que deben existir entre las personas.
Por lo tanto, en los espacios abiertos, se hace necesario que creamos √°reas para el aislamiento ac√ļstico y tambi√©n para el espacio que debe ser conocido como el territorio individual. Nuestra comprensi√≥n del territorio tambi√©n est√° bastante ligada a nuestra comprensi√≥n de las cuatro zonas de distancia prox√©mica, hay lo que se conoce principalmente como el territorio del cuerpo que es la burbuja que llevamos a nuestro alrededor. Entonces hay un territorio primario que obviamente, nos pertenece s√≥lo por ejemplo, nuestro propio hogar, nuestro coche tambi√©n.
Entonces hay un territorio secundario donde desarrollamos cierta asociaci√≥n porque vamos y hacemos alg√ļn trabajo all√°, puede ser nuestro espacio de oficina, puede ser nuestra escuela etc√©tera y luego por √ļltimo este es el territorio p√ļblico que es el espacio abierto. As√≠, el espacio tambi√©n imparte un sentido de identidad y si tenemos un espacio bien definido a nuestro alrededor encontramos que tambi√©n nos da una cierta sensaci√≥n de control de identidad y permanencia.
Nos hemos referido al uso de marcadores que algunas personas utilizan a nuestro alrededor y encontramos que es una manera muy interesante de entender c√≥mo las relaciones, el estado y la din√°mica de poder se muestran a nuestro alrededor. Tambi√©n podr√≠a haber notado que en los espacios de oficinas cercanas tambi√©n, donde un buen n√ļmero de personas tienen que sentarse y trabajar durante largas horas. Puede haber peque√Īas particiones de vidrio las particiones de vidrio pueden ser muy bajas en t√©rminos de altura, pero al mismo tiempo son capaces de designar un espacio particular que es el propio espacio.
Por lo tanto, nos ayuda a entender nuestros propios derechos territoriales.
En el marco de la tabla de restaurantes tambi√©n se puede notar que si se trata de un ajuste de mesa para los dos, los propietarios de restaurantes normalmente ponen un peque√Īo objeto en el centro de t